Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダイアローグ・モノローグ
Dialog Monolog
廻る時計の針に
Von
den
sich
drehenden
Uhrzeigern
はじかれた君はひとり
abgeschüttelt,
bist
du
allein
打ち付ける人波
In
der
prasselnden
Menschenmenge
憧れは脆く砕け散ったよね
Deine
Träume
zerfielen
fragil
in
Stücke,
oder?
あの日
ぽつりと漂うはぐれた雲に
An
jenem
Tag,
eine
einsame
Wolke
treibend,
明日を重ねていた
legtest
du
die
Zukunft
darauf
思うように
思うようには
Nicht
so,
wie
du
willst
— nicht
so,
wie
du
es
dir
wünschst,
生きられないこの世界で
kannst
du
in
dieser
Welt
leben
君はただもがいていた
Du
hast
nur
gekämpft
特別じゃない
なにものでもない
Nicht
besonders,
nichts
Besonderes
自分を突きつけられて
Mit
dir
selbst
konfrontiert
君は探した
君をもう一度
hast
du
dich
noch
einmal
gesucht
相変わらずの街に
In
der
gleichen
Straße
wie
immer
今でも僕はひとり
bin
auch
heute
ich
allein
でも悪いことばかりじゃなかったよ
Aber
es
war
nicht
alles
schlecht,
weißt
du?
失くしたものもあるけど
Manches
ging
verloren,
doch
空にぽつりと「大丈夫」とつぶやいた
Zu
Himmel
flüsterte
ich
leise:
„Alles
wird
gut“
間違いなんてないんだ
Es
gibt
keine
Fehler,
wirklich
思うように
思うようには
Nicht
so,
wie
ich
will
— nicht
so,
wie
ich
es
mir
wünschte,
生きられないこの世界で
kann
ich
in
dieser
Welt
leben,
僕はまだもがいてるけど
doch
ich
kämpfe
noch
いつか君が刻んだ時間が
Irgendwann
wird
die
Zeit,
die
du
geprägt
hast,
確かに息づいている
sicherlich
weiteratmen
変えられるんだ
痛みは強さに
Verwandeln
lässt
sich
der
Schmerz
in
Stärke
思うように
思うようには
Nicht
so,
wie
wir
wollen
— nicht
so,
wie
wir
es
uns
wünschen,
生きられない
でも世界は
können
wir
leben,
doch
die
Welt
君をきっと待っているから
wartet
sicher
auf
dich
今の僕が刻んだ時間も
Auch
die
Zeit,
die
ich
jetzt
präge,
静かに紡がれてゆく
wird
leise
weitergesponnen
どんな未来も乗り越えられるよ
Jede
Zukunft
können
wir
meistern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博, 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.