Motohiro Hata - フォーエバーソング - перевод текста песни на немецкий

フォーエバーソング - Motohiro Hataперевод на немецкий




フォーエバーソング
Forever Song
街はずれには小高い丘があって
Am Stadtrand gibt es einen kleinen Hügel
映る景色はジオラマの様に小さくかすんだ
Die Szenerie erscheint wie ein kleines, verschwommenes Diorama
この世界はあまりにも危うくって
Diese Welt ist so zerbrechlich
誰かの言葉だけで崩れてしまいそうになるんだ
Dass sie durch die Worte eines Einzigen zu zerfallen droht
輝く季節も 大切な人達も
Die glänzenden Jahreszeiten, die wichtigen Menschen
何もかも全部、全部、全部、全部過ぎ去ってく
Alles, alles, alles, alles vergeht
でも 君だけは僕の中にいるんだ
Doch nur du bleibst in mir
いつまでも この想いは変わらない 確かに感じた
Diese Gefühle ändern sich nie, ich spüre es deutlich
深く息を吸い込み 駆け下りた
Tief atme ich ein und renne jetzt hinab
明日へ続く長い坂道で 手を振る君が見えるから
Auf dem langen Hügel in die Zukunft sehe ich dich winken
生きてく理由は誰にもわからないって
Der Grund zu leben, den niemand versteht
かわいた空に舞い上がる風の声が聴こえた
Die Stimme des Windes weht in den trockenen Himmel
ちっぽけなこの歌も 懐かしい優しさも
Dieses kleine Lied, diese vertraute Zärtlichkeit
いつの日か全部、全部、全部、全部過ぎ去ってく
Eines Tages alles, alles, alles, alles vergeht
ただ 君だけは僕の中にいるんだ
Doch nur du bleibst in mir
いつまでも この想いは変わらない 確かに感じた
Diese Gefühle ändern sich nie, ich spüre es deutlich
深く息を吸い込み 駆け下りた
Tief atme ich ein und renne jetzt hinab
明日へ続く長い坂道で 待っててよ すぐに行くから
Warte auf mich, ich komme bald den langen Hügel hinunter
ただ 君だけは僕の中にいるんだ
Doch nur du bleibst in mir
いつまでも この想いは変わらない 確かに感じた
Diese Gefühle ändern sich nie, ich spüre es deutlich
深く息を吸い込み 駆け下りた
Tief atme ich ein und renne jetzt hinab
明日へ続く長い坂道で 手を振る君が見えるから
Auf dem langen Hügel in die Zukunft sehe ich dich winken





Авторы: 秦 基博, 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.