Motohiro Hata - 水無月 - перевод текста песни на немецкий

水無月 - Motohiro Hataперевод на немецкий




水無月
Minazuki
難解な數式よりも 複雜に絡まる日々が
Mehr als komplizierte Formeln, die verworrenen Tage
僕らのことを待ってる
warten auf uns
水無月の空 希望に潤んで
Der Himmel im Juni, getränkt in Hoffnung
どこか戶惑ってる 少し震えている
irgendwie unsicher, ein wenig zitternd
昨日 流れた淚も 乾いて風になったら
Wenn auch die Tränen von gestern trocknen und zu Wind werden
前に進めるかな
können wir dann vorwärts gehen?
生まれ始める 新しいメロディ
Es beginnt, eine neue Melodie
明日の意味が變わっていく
Die Bedeutung von morgen verändert sich
單純な言葉で愛を今歌おう
Lass uns Liebe jetzt mit einfachen Worten besingen
あるがままの心の聲を探して
suchend nach der Stimme des Herzens, so wie sie ist
何百回 いやもっと 何千回
Hunderte Male, nein, mehr, tausende Male
ずっと胸の中で鳴り響く歌 奏でよう さぁ
Ein Lied, das in der Brust widerhallt, lass es uns spielen, komm!
やり切れない矛盾も 僕らの一部だったね
Auch unlösbare Widersprüche waren ein Teil von uns
譯知り顏したりして
Mit einem wissenden Lächeln
言い譯ばかり ごまかしていたんだ
Habe ich mich mit Ausreden durchgemogelt
それが虛しかったよ なぜか不安だったよ
Das fühlte sich leer an, warum nur so unsicher?
不純なのはいつだって
Unrein war ich doch immer
すぐ見透かされてしまうから
weil ich gleich durchschaut wurde
せめて正直であれたら
Wäre ich doch wenigstens ehrlich gewesen
陽射しと木々の鮮やかなハ一モニ一
Die harmonische Helligkeit der Sonne und Bäume
季節が色を強めていく
Die Jahreszeit wird farbenfroher
單純で無條件な愛を今歌おう
Lass uns jetzt bedingungslose, einfache Liebe besingen
生きてく歡びと痛みに溢れた
Voll von Lebensfreude und Schmerz
冷靜な批判なんて關係ない
Kalte Kritik spielt keine Rolle
誰のでもない僕らだけの歌
Ein Lied, das nur uns gehört, niemandem sonst
見つけよう さぁ
Lass es uns finden, komm!
刻み續けるリズム 繰り返す強弱
Der immerwährende Rhythmus, die wechselnde Lautstärke
ただ確かに脈を打ってる
Schlägt doch unverkennbar im Puls
單純な言葉で愛を今叫ぼう
Lass uns Liebe jetzt mit einfachen Worten hinausrufen
あるがままの僕らの聲を集めて
Versammelnd unsere Stimmen, so wie sie sind
何千回 いやもっと 何萬回
Tausende Male, nein, mehr, zehntausende Male
ずっと胸の中で鳴り響く歌 歌おうよ さぁ
Ein Lied, das in der Brust widerhallt, lass es uns singen, komm!





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.