Motohiro Hata - 猿みたいにキスをする - перевод текста песни на немецкий

猿みたいにキスをする - Motohiro Hataперевод на немецкий




猿みたいにキスをする
Küssen wie ein Affe
放課後 君の部屋で隠れて いつまでもキスをする
Nach der Schule in deinem Zimmer verstecken wir uns und küssen uns endlos
甘いようで少しだけ苦い はじめての味を知る
Es schmeckt süß, aber auch ein bisschen bitter so lernt man den Geschmack der ersten Liebe
パパとママが帰って来るまで 猿みたいにキスをする
Bis Mama und Papa nach Hause kommen, küssen wir uns wie die Affen
絡み合う粘膜を通して 昨日より罪を知る
Durch die verwobenen Schleimhäute lerne ich die Sünde besser als gestern
最初で最後の恋だと信じるのはあまりにも
Zu glauben, das sei die erste und letzte Liebe, ist vielleicht
ふたりともどこか大人びたようなところがあるんだ
ein bisschen zu erwachsen für uns beide an manchen Stellen
それでも...
Trotzdem...
放課後 君の部屋で隠れて いつまでもキスをする
Nach der Schule in deinem Zimmer verstecken wir uns und küssen uns endlos
教科書 教室に置いたまま 一緒にサボった部活
Die Lehrbücher im Klassenzimmer vergessen, zusammen den Club geschwänzt
微熱がずっと続いてるみたい 玄関で誰かの気配
Als hätte ich ständig leichtes Fieber, spüre ich jemanden an der Tür
いずれはきっと離ればなれになるんだとしても
Auch wenn wir uns irgendwann sicher trennen werden,
先のことなんて今の僕らには関係ないんだ
hat die Zukunft doch nichts mit uns beiden im Hier und Jetzt zu tun
もいちど...
Noch einmal...
君のローファーにおおいかぶさった泥だらけのスニーカーは
Meine dreckigen Sneakers, die über deine Lackschuhe stolpern,
とてもいびつで完璧な 今の僕らは姿
sind unser perfekt unperfektes Spiegelbild
CHECK THIS OUT YO!! ちりばめられた別れの予感に
CHECK THIS OUT YO!! Unter all den versteckten Vorahnungen des Abschieds
鼻の奥の奥の奥の奥 ツンときて泣きそうになる
sticht es mir in die Nase, tief, tiefer, am tiefsten fast würd ich weinen
幾千のブルーベルベット 青いビロード
Tausende Nacht aus blauem Samt
僕らはきっとまた出会う 幾千の夜を越えて
Wir werden uns sicher wieder sehen, nach tausend Nächten
永遠の片想いは美しく、悲しげで
Die ewige eineitische Liebe ist schön und traurig zugleich
永遠の片想いはいつまでもかがやいている
Die ewige eineitische Liebe leuchtet für immer
春の真ん中で 僕らは交差したんだ
Mitten im Frühjahr kreuzten sich unsere Wege
抑え切れない衝動 青い蕾のまま
Unbezähmbare Impulse, Knospen noch immer blau
そして何もかも忘れてしまうのかな
Und werden wir eines Tages alles vergessen?
他愛ない恋の真似事は 気づかない内に 壊れていく
Diese alberne Nachahmung von Liebe zerbricht unbemerkt
最初で最後の恋だと信じるのはあまりにも
Zu glauben, das sei die erste und letzte Liebe, ist vielleicht
ふたりともどこか大人びたようなところがあるんだ
ein bisschen zu erwachsen für uns beide an manchen Stellen
それでも...
Trotzdem...
放課後 君の部屋で隠れて いつまでもキスをする
Nach der Schule in deinem Zimmer verstecken wir uns und küssen uns endlos





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.