Motohiro Hata - 終わりのない空 - перевод текста песни на немецкий

終わりのない空 - Motohiro Hataперевод на немецкий




終わりのない空
Der endlose Himmel
ガラスケースの中 まだ どこか 遠い夢
In der Vitrine noch immer ein ferner Traum
ふるえる衝動 焦燥 たたきつけた
Bebende Sehnsucht, verzehrend schlug sie zu
砕けた欠片で 傷つくんだとしても
Selbst wenn ich mich an Scherben schneide
それでも きっと 手を伸ばすのだろう
Werde ich wohl trotzdem die Hand ausstrecken
この胸の高鳴り 歓びか 怖れか
Dieses Herzklopfen Freude oder Angst?
わけなんてどうでもいい 「たぎれ」と叫んだ
Was macht’s schon, schrie ich: "Kochendes Blut!"
痛いほど 僕ら 瞬間を生きてる
So schmerzhaft leben wir den Augenblick
もう 何も残らないくらいに
Als bliebe nichts mehr übrig
閉ざされた今に 風穴を開けよう
Lasst uns Löcher schlagen in die verschlossene Zeit
どこまでだって 自由になれる
Bis wohin auch immer, frei zu sein
そう 信じてる
Ja, daran glaub ich
例えば 鳥なら どんな高い壁でも
Wäre ich ein Vogel, jede Mauer hoch
怯まず 風をまとって 越えるのだろう
Flöge ich furchtlos im Wind darüber
飛べない僕らは 這うように進むだけだ
Doch wir kriechen nur weiter, ohne Flügel
いのちを 一歩 一歩 刻みつけながら
Leben hauchdünn in jedem Schritt
この空の終わりを 誰が知るだろうか
Wer kennt schon das Ende dieses Himmels?
果てなんてどこにもない 歩みを止めるな
Kein Horizont geh weiter, halt nie ein
生きるほど 僕ら 悲しみを重ねる
Je mehr wir leben, dest mehr Leid wächst
踏み出すこと ためらうくらいに
Zögere nicht, wenn du losgehst
だけど それさえも ここにいる証しだ
Doch selbst das ist ein Zeichen hier zu sein
絶望だって 抱きしめながら
Umarme sogar die Verzweiflung
明日へと向かおう
Und geh dem Morgen entgegen
痛いほど 僕ら 瞬間を生きてる
So schmerzhaft leben wir den Augenblick
もう 何も残らないくらいに
Als bliebe nichts mehr übrig
閉ざされた今に 風穴を開けよう
Lasst uns Löcher schlagen in die verschlossene Zeit
どこまでだって 自由になれる
Bis wohin auch immer, frei zu sein
そう 信じてる
Ja, daran glaub ich





Авторы: 秦 基博, 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.