Motohiro Hata - 青い蝶 - перевод текста песни на немецкий

青い蝶 - Motohiro Hataперевод на немецкий




青い蝶
Blauer Schmetterling
ちょっとだけ指に触れた いや 触れてはいなかったのかも
Nur ein Hauch von Berührung am Finger, oder vielleicht auch nicht
どっちでもいいや まるで悪い夢の様 ねえ 今どこにいるんだろう
Egal was stimmt, wie in einem bösen Traum hey, wo bist du jetzt?
青い蝶の羽の色 鮮やかな虹色に光るってこと
Die Farbe der Flügel des blauen Schmetterlings, strahlend wie ein Regenbogen
それが本当の事かどうかなんて まだ僕にもわかってないんだ
Ob das wirklich stimmt, weiß ich selbst noch nicht
急な坂道 自転車で 思わず目をつぶりそうになるけれど
Steiler Hügel, mit dem Fahrrad ich möchte fast die Augen schließen, aber
グッとこらえて 目を開ければ 広がるパノラマに見つけた 青い蝶
Ich beiße die Zähne zusammen, öffne sie und sehe ihn: den blauen Schmetterling
さぁ おいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
Komm, lass uns ihn fangen, ich nehme dich mit
欲しかったもの 今度こそはって
Was ich mir wünsche, diesmal wirklich
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
Ich strecke meine Hand aus, als würde sie gleich reißen
目の前を通りすぎたモノ 僕が見過ごしてしまったモノ
Was an mir vorbeizog, was ich übersehen habe
絡まり合って 結び目の様に 一つずつ後悔に変わった
Verheddert und verknotet, eines nach dem anderen wurde zu Reue
片手ハンドル ぐらついた でも さらにペダル踏み込んでやろう
Einhand am Lenker, wackelig doch ich trete noch fester in die Pedale
転んでもいいや 転ぶくらいでいいや
Es ist okay zu fallen, nur ein kleiner Sturz
過ぎ去った感傷に浸ってるのは もう嫌だ
Ich will nicht mehr in vergangener Wehmut schwelgen
手をのばしてつかまえるよ 君にも見せてあげるよ
Ich strecke die Hand aus und fange ihn, zeige ihn dir
欲しかったもの 見失うくらいなら
Besser, ich verliere nicht, wonach ich mich sehne
潰れてもいいくらいに握りしめるんだ
Ich umklammere es fest, als könnte es zerbrechen
さぁ おいで つかまえに行こう 君も連れて行ってあげるよ
Komm, lass uns ihn fangen, ich nehme dich mit
欲しかったもの 今度こそはって
Was ich mir wünsche, diesmal wirklich
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるんだ
Ich strecke meine Hand aus, als würde sie gleich reißen
ちぎれそうなくらいに この手を伸ばしてみるよ
Ich strecke meine Hand aus, als würde sie gleich reißen





Авторы: Hata Motohiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.