Motohiro Hata - 鱗(うろこ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Motohiro Hata - 鱗(うろこ)




鱗(うろこ)
Scale (Uroku)
少し伸びた前髪を
I brushed back my slightly overgrown bangs
かき上げた その先に見えた
And what I saw beyond them were
緑がかった君の瞳に 映り込んだ 僕は魚
Your greenish eyes, in which I saw myself reflected like a fish
いろんな言い訳で着飾って
I dressed up with various excuses
仕方ないと笑っていた
And laughed that it couldn't be helped
傷付くよりは まだ その方が
It was better than getting hurt,
いいように思えて
Or so I thought
夏の風が 君をどこか 遠くへと 奪っていく
The summer breeze whisks you away to some far-off place
言い出せずにいた想いを ねぇ 届けなくちゃ
The feelings I haven't been able to put into words, hey, I have to convey them
君を失いたくないんだ
I don't want to lose you
Oh 君に今 会いたいんだ 会いに行くよ
Oh, I want to see you now, I'm going to see you
たとえ どんな痛みが ほら 押し寄せても
Even if all sorts of pain, look, come rushing at me
Oh 鱗のように 身にまとったものは捨てて
Oh, shedding the things I've wrapped around myself like scales
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ
I'll swim out to you, to where you are, to where you are
それでいいはずなんだ
That's the way it has to be
季節の変り目は 曖昧で
The change of seasons is vague
気づいたら すぐ過ぎ去ってしまうよ
And before you know it, it's already passed by
まだ何ひとつも 君に伝えきれてないのに
I still haven't been able to convey anything to you
夏の風に 君を呼ぶ 渇いた声
The summer breeze calls out to you, a parched voice
消されぬように
So that it won't fade away
あふれそうな この想いを
These feelings that are about to overflow
もう ちぎれそうなくらい
I'll shout them out until my voice hoarse
叫んでみるんだ
Until I'm about to snap
Oh 君に今 伝えたくて 歌ってるよ
Oh, I want to tell you now, I'm singing to you
たとえ どんな明日が ほら 待っていても
Even if all sorts of tomorrows, look, are waiting
Oh 鱗のように 身にまとったものは捨てて
Oh, shedding the things I've wrapped around myself like scales
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ
I'll swim out to you, to where you are, to where you are
それでいいはずなんだ
That's the way it has to be
Oh 君に今 会いたいんだ 会いに行くよ
Oh, I want to see you now, I'm going to see you
たとえ どんな痛みが ほら 押し寄せても
Even if all sorts of pain, look, come rushing at me
Oh 鱗のように 身にまとったものは捨てて
Oh, shedding the things I've wrapped around myself like scales
泳いでいけ 君のもとへ 君のもとへ
I'll swim out to you, to where you are, to where you are
それでいいはずなんだ
That's the way it has to be





Авторы: 秦 基博, 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.