Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
pigeon
steps,
we
walk
over
the
case
that
we
will
put
to
her
Mit
taubenschrittigem
Gang
gehen
wir
über
den
Fall,
den
wir
ihr
präsentieren
werden
With
faces
turned
in
supplication
Mit
Gesichtern,
die
in
Demut
gewandt
sind
But
dead
time
plays
cruel
tricks
Aber
die
tote
Zeit
spielt
grausame
Streiche
Making
patience
irritation
and
the
amiable
made
intolerant
Sie
macht
Geduld
zu
Reizbarkeit
und
die
Wohlwollenden
unerträglich
These
are
your
hoops
Das
sind
deine
Sprünge
In
flickering
flame
In
flackerndem
Feuer
Bang,
bang
on
the
wall
Peng,
peng
an
die
Wand
Don't
make
no
sense
at
all
Es
ergibt
keinen
Sinn
Still,
you
try
anyhow
Dennoch
versuchst
du
es
trotzdem
Hoping
against
hope
they
see
the
light
In
der
Hoffnung,
dass
sie
das
Licht
sehen
Let's
play
let's
pretend
Lass
uns
so
tun,
als
ob
This
night
may
ever
end
Diese
Nacht
vielleicht
doch
ein
Ende
hat
A
fool
sat
on
a
throne
condemns
a
court,
oh
Ein
Narr
auf
einem
Thron
verurteilt
ein
Gericht,
oh
The
minutes
elongate
into...
Die
Minuten
dehnen
sich
aus
zu...
Ours
is
not
to
reason
why
Es
ist
nicht
unsere
Aufgabe
zu
fragen
warum
A
question
turns
into
a
sigh
Eine
Frage
wird
zu
einem
Seufzer
Now
you're
tripping
down
the
corridor
Jetzt
stolperst
du
den
Flur
entlang
Wearing
out
your
heels
Verschleißt
deine
Absätze
Frustrated
and
mistreated
Frustriert
und
schlecht
behandelt
While
expectant
eyes
hang
on
your
every
frown
Während
erwartungsvolle
Augen
an
jedem
deiner
Stirnrunzeln
hängen
These
are
your
hoops
Das
sind
deine
Sprünge
In
flickering
flame
In
flackerndem
Feuer
They
all
call
your
name
Sie
rufen
alle
deinen
Namen
Bang,
bang
on
the
wall
Peng,
peng
an
die
Wand
Don't
make
no
sense
at
all
Es
ergibt
keinen
Sinn
Still
you
try
anyhow
Dennoch
versuchst
du
es
trotzdem
Hoping
against
hope
they
see
the
light
In
der
Hoffnung,
dass
sie
das
Licht
sehen
Let's
play
let's
pretend
Lass
uns
so
tun,
als
ob
This
night
may
ever
end
Diese
Nacht
vielleicht
doch
ein
Ende
hat
A
fool
sat
on
a
throne
condemns
a
court,
oh
Ein
Narr
auf
einem
Thron
verurteilt
ein
Gericht,
oh
Hold
me
in
contempt
Halte
mich
in
Verachtung
This
may
never
end
Das
mag
nie
enden
The
argument
swirls
round
and
round
Das
Argument
dreht
sich
im
Kreis
And
round
and
round
Und
im
Kreis
And
round
and
round
Und
im
Kreis
And
round
and
round
Und
im
Kreis
Bang,
bang
on
the
wall
Peng,
peng
an
die
Wand
Don't
make
no
sense
at
all
Es
ergibt
keinen
Sinn
Still
you
try
anyhow
Dennoch
versuchst
du
es
trotzdem
Hoping
against
hope
they
see
the
light
In
der
Hoffnung,
dass
sie
das
Licht
sehen
Let's
play
let's
pretend
Lass
uns
so
tun,
als
ob
This
night
may
never
end
Diese
Nacht
vielleicht
doch
ein
Ende
hat
A
fool
sat
on
a
throne
condemns
a
court,
oh
Ein
Narr
auf
einem
Thron
verurteilt
ein
Gericht,
oh
Bang,
bang
on
the
wall
Peng,
peng
an
die
Wand
You're
making
no
excuses
Du
bringst
keine
Ausreden
vor
You're
not
making
any
progress
Du
machst
keine
Fortschritte
But
you
bang,
bang,
bang
on
the
wall
Aber
du
pengst,
pengst,
pengst
an
die
Wand
Bang,
bang
shake
the
foundations
Peng,
peng,
erschüttere
die
Fundamente
You
know
they
can't
take
it
forever
Du
weißt,
sie
können
es
nicht
für
immer
ertragen
And
someday
they'll
fall
Und
irgendwann
werden
sie
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Condon, Steven Hinds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.