Motorpsycho - Come on In - перевод текста песни на немецкий

Come on In - Motorpsychoперевод на немецкий




Come on In
Komm herein
How come you're never there when I'm on the floor?
Wieso bist du nie da, wenn ich am Boden liege?
To pick me up or to kick my ass for what?
Um mich aufzuheben oder mir in den Arsch zu treten, wofür?
I don't think you care 'cause when you walk out the door
Ich glaub nicht, dass es dich kümmert, denn wenn du zur Tür hinausgehst
You always seem to leave the deepest cut
Hinterlässt du immer die tiefste Wunde
Come on in, don't you think I know the answer?
Komm herein, glaubst du nicht, dass ich die Antwort kenne?
Let me show ya how the story goes
Lass mich dir zeigen, wie die Geschichte geht
Come on in to this void I call my castle
Komm herein in diese Leere, die ich mein Schloss nenne
Live it up, I won't be stepping on your toes
Genieß es, ich werde dir nicht auf die Füße treten
Going home time breeds misunderstanding
Heimgehzeit führt zu Missverständnissen
I always seem to misunderstand the most
Ich scheine immer am meisten misszuverstehen
Walk a tightrope and you won't break your neck falling
Geh auf dem Seil und du wirst dir beim Fallen nicht das Genick brechen
But it's my death warrant that you nailed upon the post
Doch mein Todesurteil hast du an den Pfosten genagelt
Come on in, don't you think I know the answer?
Komm herein, glaubst du nicht, dass ich die Antwort kenne?
Let me show ya how the story goes
Lass mich dir zeigen, wie die Geschichte geht
Come on in to this void I call my castle
Komm herein in diese Leere, die ich mein Schloss nenne
Live it up, I won't be stepping on your toes
Genieß es, ich werde dir nicht auf die Füße treten
You always seem to leave the deepest cuts
Du hinterlässt immer die tiefsten Wunden





Авторы: Burt Sæther


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.