Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumpin' Flashback
Вспышка воспоминаний
and
there
you're
stumblin'
down
the
street
И
вот
ты
спотыкаешься
на
улице,
tryin'
to
keep
up
on
your
feet
Пытаешься
удержаться
на
ногах.
going
for
a
short
climb,
baby?
Хочешь
ненадолго
подняться,
детка?
d'ya
wanna
have
some
more
time,
maybe?
Хочешь
еще
немного
времени,
может
быть?
and
you
pulled
rabbits
from
my
hat
Ты
доставала
кроликов
из
моей
шляпы,
gave
me
elephant
shoes
Дала
мне
слоновьи
ботинки.
you
wanted
me
to
join
you
Ты
хотела,
чтобы
я
присоединился
к
тебе
in
your
elephant
blues
В
твоей
слоновьей
тоске.
another
dive
going
down
the
wrong
drive
Еще
одно
падение
не
по
той
дороге,
another
dive
going
down
the
wrong
drive
Еще
одно
падение
не
по
той
дороге.
try
to
keep
away
the
big
eyes
baby
Попробуй
не
замечать
больших
глаз,
детка,
join
'em
in
their
big
lies,
maybe?
Присоединись
к
ним
в
их
большой
лжи,
может
быть?
and
me
who
never
took
that
chance
А
я,
никогда
не
рисковавший,
joined
you
in
that
dance
Присоединился
к
тебе
в
этом
танце.
but
there's
a
fire
in
my
head
Но
в
моей
голове
пожар,
which
will
light
up
you
instead
Который
зажжет
вместо
тебя.
gimme
that
elephant
shoe
Дай
мне
этот
слоновий
ботинок
and
let
me
join
your
elephant
blues
И
позволь
мне
присоединиться
к
твоей
слоновьей
тоске.
and
you
pulled
rabbits
from
my
hat
Ты
доставала
кроликов
из
моей
шляпы,
gave
me
elephant
shoes
Дала
мне
слоновьи
ботинки.
you
wanted
me
to
join
you
Ты
хотела,
чтобы
я
присоединился
к
тебе
in
your
elephant
blues
В
твоей
слоновьей
тоске.
another
dive
going
down
the
wrong
drive
Еще
одно
падение
не
по
той
дороге,
another
dive
going
down
the
wrong
drive
Еще
одно
падение
не
по
той
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bent Saether, Hakon Gebhardt, Hans Magnus Ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.