Текст и перевод песни Motrip feat. Fabian Römer - Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
macht
mir
nicht
zu
schaffen,
es
auch
mal
nicht
zu
schaffen
Меня
не
беспокоит,
что
я
иногда
не
справляюсь
Was
ist
denn
falsch,
wenn
ich
nicht
immer
alles
richtig
mache?
Что
плохого
в
том,
что
я
не
всегда
всё
делаю
правильно?
Doch
jeder
Song
sagt:
"Das
packst
du",
jeder
Freund
sagt:
"Das
klappt
schon"
Но
каждая
песня
твердит:
"Ты
справишься",
каждый
друг
говорит:
"Всё
получится"
Aber
keiner
fragt
was
machst
du,
wenn
das
alles
nicht
funktioniert,
die
Zweifel
mich
lähmen?
Но
никто
не
спрашивает,
что
мне
делать,
если
ничего
не
получается,
если
сомнения
парализуют
меня?
Verdammt
ich
lieg
in
Vollnarkose,
hör'
noch
leise
wie
sie
reden
Черт,
я
будто
под
общим
наркозом,
едва
слышу,
как
они
говорят
Ob
in
der
Ruhe
die
Kraft
liegt?
Na
klaro
В
тишине
ли
сила?
Ну
конечно
Doch
spiel'
mal
Mikado
auf
dem
Kilimandscharo
Но
попробуй
сыграть
в
Микадо
на
Килиманджаро
Nein
ich
schaff
das
nicht,
Glaub
mir,
Warum
hältst
du
dagegen?
Нет,
я
не
справлюсь,
поверь
мне,
зачем
ты
споришь?
Wie
im
Spiegelkabinett,
ich
steh
mir
selber
nur
im
Weg
Как
в
комнате
смеха,
я
сам
себе
мешаю
Und
Nichts
und
Niemand
schafft
es
jetzt
mich
von
der
Stelle
zu
bewegen
И
ничто
и
никто
не
может
сдвинуть
меня
с
места
Kein
Rat,
kein
"Komm
das
wird
sich
schon
wieder
legen"
Никакой
совет,
никакое
"Всё
образуется"
не
поможет
Ich
lauf,
Musik
auf,
Kapuze
schräg
im
Gesicht
Я
иду,
музыка
в
ушах,
капюшон
натянут
на
лицо
Der
Regen
wie
KO-Tropfen,
wenn
das
Leben
dich
fickt
Дождь
как
капли
нокаута,
когда
жизнь
бьёт
тебя
Jede
Hoffnung
im
Keim
erstickt
Каждая
надежда
задушена
в
зародыше
Wenn
das
alles
kein
Sinn
hat,
dann
vielleicht
das
Nichts
Если
во
всём
этом
нет
смысла,
то,
может
быть,
в
ничто?
Deine
Matrix
bricht
in
sich
zusammen
Твоя
матрица
рушится
Alleine
da
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Ты
одна,
спиной
к
стене
Schweißgebadet,
du
zitterst
und
bangst
Вся
в
поту,
ты
дрожишь
и
боишься
Keine
Panik,
es
ist
doch
nur
Angst
Не
паникуй,
это
всего
лишь
страх
Die
weiße
Fahne,
wir
schwingen
sie
zusammen
Белый
флаг,
мы
поднимаем
его
вместе
Die
Zweifel
kamen
und
verschwinden
nie
ganz
Сомнения
пришли
и
никогда
не
исчезнут
полностью
Doch
eines
Tages
kommt
Licht
bei
dir
an
Но
однажды
свет
дойдет
и
до
тебя
Keine
Panik,
es
ist
doch
nur
Angst
Не
паникуй,
это
всего
лишь
страх
Eigentlich
sollte
es
mir
nicht
zu
schaffen
machen,
es
mal
nicht
zu
schaffen
На
самом
деле
меня
не
должно
беспокоить,
что
я
иногда
не
справляюсь
Nichts
daran
ist
falsch,
wenn
wir
nicht
immer
alles
richtig
machen
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
мы
не
всегда
всё
делаем
правильно
Wisst
ihr
was?
Ich
würde
nicht
mehr
schlafen,
würde
ich
wissen
was
wohl
wäre,
wenn
ich
es
nicht
mehr
packe
Знаете
что?
Я
бы
не
спал,
если
бы
знал,
что
будет,
если
я
не
справлюсь
Würdet
ihr
mich
sitzen
lassen,
mich
verlassen?
Вы
бы
бросили
меня,
оставили
меня?
Angst
ist
'ne
Massenvernichtungswaffe
Страх
— это
оружие
массового
поражения
Und
wenn
Licht
zu
Schatten
wird,
sieht
man
die
Farben
im
Gesicht
verblassen
И
когда
свет
превращается
в
тень,
видишь,
как
цвета
на
лице
блекнут
Gleichzeitig
auf
nice
machen,
doch
hinter'm
Rücken
quatschen
Делать
вид,
что
всё
хорошо,
но
за
спиной
судачить
Scheinheilig
wie
Weihwasser
gefüllt
im
Whiskyflaschen
Лицемерно,
как
святая
вода
в
бутылке
из-под
виски
Zungen
sind
gespalten,
es
wird
Zeit
sich
zu
entscheiden
Языки
раздвоены,
пора
определиться
An
machen
Tagen
sind
es
nur
die
Zweifel,
die
dich
treiben
В
некоторые
дни
тебя
движут
только
сомнения
Wenn
du
selber
nicht
bei
dir
bist,
wird
keiner
bei
dir
bleiben
Если
ты
сам
себе
не
друг,
никто
с
тобой
не
останется
Lieber
hinter
stehen
gemeinsam,
als
allein'
in
erster
Reihe
Лучше
стоять
позади
вместе,
чем
одному
в
первом
ряду
Du
hast
deinen
Platz
verloren,
doch
stehst
da
oben
als
Sieger
Ты
потеряла
свое
место,
но
стоишь
там,
наверху,
как
победительница
Wenn
du
am
Boden
liegst,
findest
du
Verlorenes
wieder
Когда
ты
на
дне,
ты
находишь
то,
что
потеряла
Und
kommt
es
hart
auf
hart,
erschüttern
wir
das
Land
wie
ein
Raketentest
И
если
дело
дойдет
до
крайности,
мы
потрясем
эту
землю,
как
ракетный
испытательный
полигон
Es
ist
die
Angst,
die
uns
überleben
lässt
Это
страх,
который
позволяет
нам
выжить
Deine
Matrix
bricht
in
sich
zusammen
Твоя
матрица
рушится
Alleine
da
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Ты
одна,
спиной
к
стене
Schweißgebadet,
du
zitterst
und
bangst
Вся
в
поту,
ты
дрожишь
и
боишься
Keine
Panik,
es
ist
doch
nur
Angst
Не
паникуй,
это
всего
лишь
страх
Die
weiße
Fahne,
wir
schwingen
sie
zusammen
Белый
флаг,
мы
поднимаем
его
вместе
Die
Zweifel
kamen
und
verschwinden
nie
ganz
Сомнения
пришли
и
никогда
не
исчезнут
полностью
Doch
eines
Tages
kommt
Licht
bei
dir
an
Но
однажды
свет
дойдет
и
до
тебя
Keine
Panik,
es
ist
doch
nur
Angst
Не
паникуй,
это
всего
лишь
страх
Auf
die
Fresse
fallen,
wieder
aufstehen
Упасть
лицом
вниз,
снова
встать
Auf
die
Fresse
fallen,
einfach
wieder
aufstehen
Упасть
лицом
вниз,
просто
снова
встать
Auf
die
Fresse
fallen,
wieder
aufstehen
Упасть
лицом
вниз,
снова
встать
Sich
vom
Dreck
befreien,
einfach
wieder
Raus
gehen
Стряхнуть
с
себя
грязь,
просто
снова
выйти
Auf
die
Fresse
fallen,
wieder
aufstehen
Упасть
лицом
вниз,
снова
встать
Auf
die
Fresse
fallen,
einfach
wieder
aufstehen
Упасть
лицом
вниз,
просто
снова
встать
Auf
die
Fresse
fallen,
wieder
aufstehen
Упасть
лицом
вниз,
снова
встать
Sich
vom
Dreck
befreien
Стряхнуть
с
себя
грязь
Deine
Matrix
bricht
in
sich
zusammen
Твоя
матрица
рушится
Alleine
da
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Ты
одна,
спиной
к
стене
Schweißgebadet,
du
zitterst
und
bangst
Вся
в
поту,
ты
дрожишь
и
боишься
Keine
Panik,
es
ist
doch
nur
Angst
Не
паникуй,
это
всего
лишь
страх
Die
weiße
Fahne,
wir
schwingen
sie
zusammen
Белый
флаг,
мы
поднимаем
его
вместе
Die
Zweifel
kamen
und
verschwinden
nie
ganz
Сомнения
пришли
и
никогда
не
исчезнут
полностью
Doch
eines
Tages
kommt
Licht
bei
dir
an
Но
однажды
свет
дойдет
и
до
тебя
Keine
Panik,
es
ist
doch
nur
Angst
Не
паникуй,
это
всего
лишь
страх
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farhad Samadzada, Mohamed El Moussaoui, Jennifer Bender, Fabian Roemer
Альбом
Alien
дата релиза
24-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.