Текст и перевод песни Mott the Hoople - Road To Birmingham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Birmingham
Дорога в Бирмингем
His
feet
lay
heavy
on
the
road
that
led
to
Birmingham
Его
ноги
тяжело
ступали
по
дороге,
ведущей
в
Бирмингем
Unseeing
eyes,
defeated
cries,
the
mysteries
of
men.
Невидящий
взгляд,
побежденные
крики,
загадки
мужчин.
Many
hears,
the
helpless
tears
that
leave
the
troubled
brow
Много
слышит,
беспомощные
слезы,
что
текут
по
нахмуренному
лбу
A
man
once
tall,
he
fought
them,
but
he
is
older
now.
Когда-то
высокий
мужчина,
он
боролся
с
ними,
но
теперь
он
старше.
For
in
your
youth,
you
think
the
truth
will
always
win
the
game
Ведь
в
молодости
ты
думаешь,
что
правда
всегда
победит
в
игре
Some
men
are
Kings,
some
men
are
rook,
some
men
are
pawns
to
blame
Некоторые
мужчины
— короли,
некоторые
— ладьи,
некоторые
— пешки,
которых
можно
винить
But
if
your
skin
is
coloured
black,
well
the
dice
are
hidden
in
Но
если
твоя
кожа
черная,
то
кости
спрятаны
в
The
minds
of
fools
who
twist
the
rules,
so
you
can
never
win
Умах
глупцов,
которые
искажают
правила,
так
что
ты
никогда
не
сможешь
победить
Birmingham,
Birmingham,
underneath
your
face
Бирмингем,
Бирмингем,
под
твоим
лицом
There's
nothing
but
a
space
- you're
hollow.
Нет
ничего,
кроме
пустоты
— ты
пустой.
Unlighted
sky,
begins
to
cry,
the
shabby
coat
is
weak
Неосвещенное
небо
начинает
плакать,
потрепанное
пальто
слабое
And
homes
with
windows
dressed
in
warmth,
and
mouths
that
never
speak
И
дома
с
окнами,
одетыми
в
тепло,
и
рты,
которые
никогда
не
говорят
His
mind
is
dead,
his
visions
spread
that
pass
before
his
feet
Его
разум
мертв,
его
видения
распространяются
у
его
ног
And
thankfully
he
wears
that
dream
that
shields
him
from
the
street
И,
к
счастью,
он
носит
эту
мечту,
которая
защищает
его
от
улицы
Goodnight
my
friend,
this
is
the
end,
you'll
never
cry
again
Спокойной
ночи,
мой
друг,
это
конец,
ты
больше
никогда
не
заплачешь
You'll
never
have
to
smile
away
the
bastards
and
the
pain
Тебе
больше
никогда
не
придется
улыбаться,
скрывая
ублюдков
и
боль
Is
it
too
late,
or
can
you
wait
to
take
another
turn
Слишком
поздно,
или
ты
можешь
подождать,
чтобы
сделать
еще
один
поворот
And
walk
together
down
that
road
that
leads
to
Birmingham
И
пройтись
вместе
по
той
дороге,
что
ведет
в
Бирмингем
Birmingham,
Birmingham,
underneath
your
face
Бирмингем,
Бирмингем,
под
твоим
лицом
There's
nothing
but
a
space
- inside
you.
Нет
ничего,
кроме
пустоты
— внутри
тебя.
Birmingham,
Birmingham,
underneath
your
face
Бирмингем,
Бирмингем,
под
твоим
лицом
There's
nothing
but
a
space
- you're
hollow.
Нет
ничего,
кроме
пустоты
— ты
пустой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.