Motta - Quando guardiamo una rosa - перевод текста песни на немецкий

Quando guardiamo una rosa - Mottaперевод на немецкий




Quando guardiamo una rosa
Wenn wir eine Rose betrachten
Parlami dell'universo
Erzähl mir vom Universum
Di tutto quello che mi sono perso
Von allem, was ich verpasst habe
Mentre ero perso in un altro universo
Während ich in einem anderen Universum verloren war
Fatto di plastica e di cemento
Gemacht aus Plastik und Beton
Parlami anche del mare
Erzähl mir auch vom Meer
Del fatto che non so più nuotare
Dass ich nicht mehr schwimmen kann
Che non riesco ad andare laggiù
Dass ich nicht dorthin gehen kann
dove il fondo non si tocca più
Wo der Grund nicht mehr zu erreichen ist
Perché mi piace restare a galla
Denn ich mag es, über Wasser zu bleiben
Tenere i piedi piantati per terra e cavarmela
Die Füße fest auf dem Boden und mich durchzuschlagen
E parlami anche di te
Und erzähl mir auch von dir
Di come riesci a sorridere
Wie du es schaffst zu lächeln
Di come riеsci a dormire la notte
Wie du es schaffst, nachts zu schlafen
Mentrе i pensieri son solo ricordi stanchi
Während Gedanken nur müde Erinnerungen sind
Parlami anche di noi
Erzähl mir auch von uns
Che ci guardiamo negli occhi
Dass wir uns in die Augen schauen
Mentre ti mordi le labbra
Während du dir auf die Lippen beißt
Io devo stringere i denti
Ich muss die Zähne zusammenbeißen
Quando tu guardi una rosa
Wenn du eine Rose betrachtest
Tu pensi a qualcuno
Denkst du an jemanden
Io penso a qualcosa
Ich denke an etwas
Parlami delle mie mani
Erzähl mir von meinen Händen
Di questa specie di esseri umani
Von dieser Art von Menschen
Parlami della paura
Erzähl mir von der Angst
Di vivere insieme una vita sola
Ein gemeinsames Leben zu führen
Quando guardiamo una rosa
Wenn wir eine Rose betrachten
Tu pensi a qualcuno
Denkst du an jemanden
Io penso a qualcosa
Ich denke an etwas
Perché mi piace restare a galla
Denn ich mag es, über Wasser zu bleiben
I piedi per terra e cavarmela
Die Füße auf dem Boden und mich durchzuschlagen
E cavarmela
Und mich durchzuschlagen
E adesso che cosa rimane
Und was bleibt jetzt noch
Quando finiscono le parole
Wenn die Worte zu Ende gehen
Salvami anche quando ti accorgi
Rette mich, auch wenn du merkst
Che non c'è niente da salvare
Dass es nichts zu retten gibt
Parlami dell'universo
Erzähl mir vom Universum
Di tutto quello che mi sono perso
Von allem, was ich verpasst habe
Mentre ero perso in un altro universo
Während ich in einem anderen Universum verloren war
Fatto di quello che adesso
Gemacht aus dem, was jetzt
Non ha più senso per me
Keinen Sinn mehr für mich hat
Che sto tornando a respirare
Denn ich beginne wieder zu atmen
Per te che tutto è semplice
Für dich ist alles einfach
Anche l'amore
Sogar die Liebe
Quando guardiamo una rosa
Wenn wir eine Rose betrachten
Tu pensi a qualcuno
Denkst du an jemanden
Io penso a qualcosa
Ich denke an etwas
Quando guardiamo una rosa
Wenn wir eine Rose betrachten
Tu pensi a qualcuno
Denkst du an jemanden
Io penso a qualcosa
Ich denke an etwas
Anche col cuore che balla
Auch mit dem tanzenden Herzen
La lingua per terra
Die Zunge am Boden
Ci provo a cavarmela
Ich versuche, durchzukommen
Ci provo a cavarmela
Ich versuche, durchzukommen





Авторы: Dario Brunori, Francesco Motta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.