Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
que
eu
te
ligar
Immer
wenn
ich
dich
anrufe
Se
trate
de
atender
Sei
so
nett
und
geh
ran
Já
faz
mais
de
uma
semana
Es
ist
schon
über
eine
Woche
her
Que
eu
quero
falar
com
você
(falar
com
você)
Dass
ich
mit
dir
reden
will
(reden
will)
Sempre
que
eu
te
ligar
Immer
wenn
ich
dich
anrufe
Se
trate
de
atender
Sei
so
nett
und
geh
ran
Já
faz
mais
de
uma
semana
Es
ist
schon
über
eine
Woche
her
Que
eu
quero
falar
com
você
bebê
Dass
ich
mit
dir
reden
will,
mein
Schatz
Com
você
bebê
Mit
dir,
mein
Schatz
Oh
garota
dentro
da
minha
vida
tu
faz
confusão
Oh
Mädchen,
in
meinem
Leben
stiftest
du
Chaos
Chegou
mó
do
nada
tipo
um
furacão
Kamst
aus
dem
Nichts
wie
ein
Wirbelsturm
Tu
cola
do
meu
lado
te
dou
condição
Bleib
an
meiner
Seite,
ich
geb
dir
Sicherheit
Te
levei
pra
casa
na
maior
intenção
Ich
brachte
dich
nach
Hause
mit
klarer
Absicht
Se
tiver
dançando
pra
mim
Wenn
du
für
mich
tanzt
Já
sabe
que
você
já
é
meu
mundin
Weißt
du,
dass
du
schon
meine
Welt
bist
A
menina
certa
que
eu
penso
em
ficar
Das
richtige
Mädchen,
an
das
ich
denke
Mais
não
sei
se
a
lua
eu
posso
te
dá
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
den
Mond
geben
kann
Me
dá
mais
um
momento
Gib
mir
noch
einen
Moment
Pra
pensar
em
tudo
Um
über
alles
nachzudenken
Acho
que
mereço
Ich
glaube,
ich
verdiene
Te
ter
em
meu
mundo
Dich
in
meiner
Welt
Acho
que
mereço
Ich
glaube,
ich
verdiene
Te
ter
em
meus
braços
Dich
in
meinen
Armen
Acho
que
mereço
Ich
glaube,
ich
verdiene
Um
dia
ter
te
amado
Eines
Tages
dich
geliebt
zu
haben
Dentro
da
minha
vida
tu
faz
confusão
In
meinem
Leben
stiftest
du
Chaos
Chegou
mó
do
nada
tipo
um
furacão
Kamst
aus
dem
Nichts
wie
ein
Wirbelsturm
Tu
cola
do
meu
lado
te
dou
condição
Bleib
an
meiner
Seite,
ich
geb
dir
Sicherheit
Te
levei
pra
casa
na
maior
intenção
Ich
brachte
dich
nach
Hause
mit
klarer
Absicht
Tu
sabe
bem
que
eu
quero
alguém
Du
weißt,
ich
will
jemanden
Pra
me
mudar
para
melhor
Der
mich
zum
Besseren
verändert
Me
faça
feliz
Mach
mich
glücklich
Do
jeito
que
eu
sempre
quis
So
wie
ich
es
mir
immer
gewünscht
habe
Vou
está
contigo
sempre
que
precisar
Ich
bin
für
dich
da,
wann
immer
du
mich
brauchst
Pra
desabafar
Um
dich
auszuweinen
Pra
te
abraçar
Um
dich
zu
umarmen
É
você
que
me
mantém
de
pé
Du
hältst
mich
aufrecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motta Oficial
Альбом
Ligação
дата релиза
30-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.