Motta - La prima volta - перевод текста песни на английский

La prima volta - Mottaперевод на английский




La prima volta
The first time
Troppo bella per essere perfetta
Too beautiful to be perfect
Troppo veloce per essere perfetta
Too fast to be perfect
E non vuoi farti fermare
And you don't want to be stopped
Sei scappata tutte le volte
You ran away every time
Per paura di restare sempre uguale
For fear of always staying the same
Non c'è niente di male
There's nothing wrong
E adesso ci perdiamo nei discorsi
And now we get lost in the speeches
E nei segreti che si strappano a morsi
And in the secrets we tear out in bites
Come chi passa la ore a inventare le stesse identiche note
Like someone who spends hours inventing the same identical notes
Come chi passa e poi scade
Like someone who passes and then expires
Come tutte le cose
Like all things
E se non so da dove cominciare
And if I don't know where to start
Tu non chiedermi come andrà a finire
You don't ask me how it will end
E se non so da dove cominciare
And if I don't know where to start
Tu non chiedermi come andrà a finire
You don't ask me how it will end
Come andrà a finire
How it will end
E ti ricordi la prima volta?
And do you remember the first time?
Le libertà stravolte
The freedoms overturned
Tu con due bottiglie di vino
You with two bottles of wine
Fino alle sette sdraiati su un gradino
Until seven lying on a step
Non c'era niente di male
There was nothing wrong
Potevamo fermarci
We could stop
Dovevamo sbagliare
We had to make mistakes
E ancora ci perdiamo nei discorsi
And still we get lost in the speeches
E nei segreti che non sono più nostri
And in the secrets that are no longer ours
Come chi passa le ore a inventare
Like someone who spends hours inventing
Le stesse identiche note
The same identical notes
Come chi splende e poi scade
Like someone who shines and then decays
Come tutte le cose
Like all things
E se non so da dove cominciare
And if I don't know where to start
Tu non chiedermi come andrà a finire
You don't ask me how it will end
E se non so da dove cominciare
And if I don't know where to start
Tu non chiedermi come andrà a finire
You don't ask me how it will end
E se non sai da dove cominciare
And if you don't know where to start
Io non ti chiedo come andrà a finire
I don't ask you how it will end
Io non ti chiedo come andrà a finire
I don't ask you how it will end
Io non ti chiedo come andrà a finire
I don't ask you how it will end





Авторы: Riccardo Sinigallia, Luigi De Crecenzo, Francesco Motta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.