Текст и перевод песни Motta - Quello che siamo diventati (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che siamo diventati (Live)
Тем кем мы стали (Живое исполнение)
Cambiano
i
versi
delle
canzoni
Меняются
слова
песен
I
silenzi,
i
sorrisi,
il
nero
dei
vestiti
Молчание,
улыбки,
черные
одежды
Sei
cambiata
anche
tu
che
pensi
sempre
a
tutto
quello
che
non
hai
Ты
тоже
изменилась,
все
время
думаешь
о
том,
чего
у
тебя
нет
Che
forse
è
troppo
presto
per
un
figlio
Что,
возможно,
еще
слишком
рано
для
ребенка
E
pensi
sempre
a
tutto
quello
che
non
hai
И
все
время
думаешь
о
том,
чего
у
тебя
нет
E
che
forse
non
avrai
mai
И
что,
возможно,
у
тебя
этого
никогда
и
не
будет
E
finalmente
senza
fingere
niente
И
наконец,
без
притворства
E
senza
dirci
dove
siamo
stati
И
не
говоря
друг
другу,
где
мы
были
E
i
tuoi
piccoli
segreti
И
твои
маленькие
секреты
E
la
pazienza
di
essere
raccontati
И
терпение,
которое
есть
в
их
рассказе
E
finalmente
senza
spiegare
niente
И
наконец,
не
объясняя
ничего
E
senza
dirci
come
siamo
stati
И
не
говоря
друг
другу,
как
это
было
Ci
togliamo
i
vestiti
Мы
раздеваемся
Davanti
a
tutto
quello
che
siamo
diventati
Перед
всем,
чем
мы
стали
(Vieni
via
con
me)
(Уходи
со
мной)
(Vieni
via
con
me)
(Уходи
со
мной)
Da
una
parte
la
luna
С
одной
стороны
луна
Da
un'altra
tu
che
dormi
С
другой
— ты
спишь
Roma
in
una
finestra
chiusa
Рим
из
закрытого
окна
Anche
sta
notte
a
piangere
per
poi
salvarci
Даже
этой
ночью
плакать,
а
затем
спасать
нас
Finalmente
senza
fingere
niente
Наконец,
без
притворства
Senza
dirci
dove
siamo
stati
Не
говоря
друг
другу,
где
мы
были
I
tuoi
piccoli
segreti
Твои
маленькие
секреты
E
la
pazienza
di
essere
raccontati
И
терпение,
которое
есть
в
их
рассказе
E
finalmente
senza
spiegare
niente
И
наконец,
не
объясняя
ничего
E
senza
dirci
come
siamo
stati
И
не
говоря
друг
другу,
как
это
было
Ci
togliamo
i
vestiti
Мы
раздеваемся
Davanti
a
tutto
quello
che
siamo
diventati
Перед
всем,
чем
мы
стали
(Vieni
via
con
me)
(Уходи
со
мной)
(Vieni
via
con
me)
(Уходи
со
мной)
(È
arrivata
l'ora
di
restare)
(Пришло
время
остаться)
(È
arrivata
l'ora
di
restare)
(Пришло
время
остаться)
(È
arrivata
l'ora
di
restare)
(Пришло
время
остаться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi De Crecenzo, Francesco Motta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.