Motörhead - Rosalie - Live at Montreux, 2007 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Motörhead - Rosalie - Live at Montreux, 2007




Rosalie - Live at Montreux, 2007
Rosalie - Живьем в Монтрё, 2007
Who likes Thin Lizzy?
Кто любит Thin Lizzy?
Aha, so a lot of you don't even know what I'm talking about
Ага, так многие из вас даже не знают, о чем я говорю.
Well, he was the only black Irishmant I ever met
Ну, он был единственным чернокожим ирландцем, которого я встречал.
His name was Phil Lynott
Его звали Фил Лайнотт.
And he was one of my heroes as he should be one of yours
И он был одним из моих героев, как и должен быть одним из ваших.
So, this is for Phil. Lead forever, motherfucker
Итак, это для Фила. Веди вечно, ублюдок.
She's quite the mediator
Она - тот ещё посредник.
A smoother operator you will never see
Более ловкого манипулятора ты никогда не увидишь.
She will see you later
Она увидит тебя позже.
No one dare disobey her openly
Никто не смеет открыто ей не подчиняться.
She knows music
Она смыслит в музыке.
I know music too, you see
Я тоже смыслю в музыке, понимаешь?
She got the power
У нее есть сила,
The teen queen, Rosalie
У этой королевы подростков, Розали.
Rosalie
Розали,
Rosalie
Розали,
Rosalie
Розали,
Rosalie
Розали.
Quite negotiator
Неплохой переговорщик.
She knows all that you'll ever know
Она знает всё, что ты когда-либо узнаешь.
She will see you later
Она увидит тебя позже.
She's not going places that you wanna go
Она не ходит по местам, куда хочешь ходить ты.
She knows music
Она смыслит в музыке.
I know music too, you see
Я тоже смыслю в музыке, понимаешь?
She got the power
У нее есть сила.
I got the power, Rosalie
У меня есть сила, Розали.
Rosalie
Розали,
Rosalie
Розали,
Rosalie
Розали,
Rosalie
Розали.
Down on me, Rosalie
Обрати на меня внимание, Розали,
Shine on me, will you please?
Озари меня, пожалуйста.
Hey
Эй!
Alright, thank you
Хорошо, спасибо.
This here is just ruining my head
Это просто сносит мне башку.





Авторы: Bob Seger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.