Текст и перевод песни Moubarak - C'est qu'il le fallait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Moubzer
de
la
zer
Это
Мубцер
де
ла
зер.
J'ai
la
tête
plaine,
le
sancho,
j'vais
m'balader
У
меня
простая
голова,
Санчо,
я
собираюсь
прогуляться
Tu
m'croyais
à
terre,
par
terre,
bah
là
c'est
raté
Ты
думал,
что
я
лежу
на
полу,
на
полу,
Бах,
это
не
так.
J'regarde
en
l'air,
j'arrête
pas
de
penser
Я
смотрю
в
воздух
и
не
перестаю
думать.
Si
c'est
comme
ça,
j'me
dis
c'est
qu'il
le
fallait
Если
это
так,
я
думаю,
что
это
было
необходимо
J'fume
ma
vie
quand
tout
va
mal,
je
dis
"ça
va
à
l'aise"
Я
курю
свою
жизнь,
когда
все
идет
не
так,
я
говорю:
"мне
удобно"
Il
reste
que
deux
grids,
Dieu
merci,
y
a
d'peu
qu'on
galère
Осталось
только
две
сети,
Слава
Богу,
мало
что
осталось.
C'est
pas
easy,
en
ce
moment
j'suis
en
colère
Это
нелегко,
сейчас
я
злюсь.
Tu
m'fais
genre
la
fille
voulait
vis-ser
à
ta
mère
Ты
делаешь
меня
похожей
на
девушку,
которая
хотела
жить
с
твоей
матерью
Trop
de
soucis,
on
veut
le
bolide
qui
fait
vroum
Слишком
много
забот,
нам
нужен
болид,
который
делает
все
возможное.
Les
civils,
ils
ont
les
crocs,
que
ils
zoom
Гражданские,
у
них
есть
клыки,
которые
они
масштабируют
Ça
va
pas,
du
coup
que
tu
te
saoules
Ничего
страшного,
если
ты
напьешься.
Dans
la
vie,
chacun
fait
ses
sous
В
жизни
каждый
делает
свои
гроши
Si
tu
m'cherches,
j'suis
pas
loin
d'ici
Если
ты
меня
ищешь,
я
недалеко
отсюда.
Tu
gamberges
bah,
moi
j'pense
à
tout
casser
Ты
рискуешь,
ба,
а
я
думаю
о
том,
чтобы
все
сломать.
Que
j'bosse,
j'veux
ma
tête
à
la
6
Если
я
работаю,
я
хочу,
чтобы
моя
голова
была
в
6-м
классе
J'veux
te
voir
oublier,
t'ambiancer
Я
хочу
видеть,
как
ты
забываешь,
окружаешь
себя
Si
tu
m'cherches,
j'suis
pas
loin
d'ici
Если
ты
меня
ищешь,
я
недалеко
отсюда.
Tu
gamberges
bah,
moi
j'pense
à
tout
casser
Ты
рискуешь,
ба,
а
я
думаю
о
том,
чтобы
все
сломать.
Que
j'bosse,
j'veux
ma
tête
à
la
6
Если
я
работаю,
я
хочу,
чтобы
моя
голова
была
в
6-м
классе
J'veux
te
voir
oublier,
t'ambiancer
Я
хочу
видеть,
как
ты
забываешь,
окружаешь
себя
J'ai
la
tête
plaine,
le
sancho,
j'vais
m'balader
У
меня
простая
голова,
Санчо,
я
собираюсь
прогуляться
Tu
m'croyais
à
terre,
par
terre,
bah
là
c'est
raté
Ты
думал,
что
я
лежу
на
полу,
на
полу,
Бах,
это
не
так.
J'regarde
en
l'air,
j'arrête
pas
de
penser
Я
смотрю
в
воздух
и
не
перестаю
думать.
Si
c'est
comme
ça,
j'me
dis
c'est
qu'il
le
fallait
Если
это
так,
я
думаю,
что
это
было
необходимо
C'est
qu'il
le
fallait
Это
то,
что
надо
C'est
qu'il
le
fallait
Это
то,
что
надо
C'est
qu'il
le
fallait
Это
то,
что
надо
C'est
qu'il
le
fallait
Это
то,
что
надо
Sur
ma
vie,
dans
ma
ingari,
j'les
envois
tous
en
l'air
В
моей
жизни,
в
моем
ингари,
я
отправляю
их
всех
в
воздух
T'es
pas
mon
ennemi,
pas
de
bise,
t'es
une
commère
Ты
мне
не
враг,
ты
мне
не
враг,
ты
Сплетница.
Avec
elle
au
lit,
eh
la
cous'
c'est
avant-hier
С
ней
в
постели,
а,
черт
возьми,
это
позавчера.
Un
petit
bin-bri,
je
ne
suis
pas
milliardaire
Маленький
бин-Бри,
я
не
миллиардер
Je
sais
tous
les
soirs
tu
fais
le
mytho
Я
знаю,
что
каждую
ночь
ты
творишь
мифы.
Mytho,
mytho,
mytho
Мифо,
мифо,
мифо
T'es
cramé,
t'es
pas
incognito
Ты
в
бешенстве,
ты
не
инкогнито.
Nito-nito-nito
Нито-нито-нито
Si
tu
m'cherches,
j'suis
pas
loin
d'ici
Если
ты
меня
ищешь,
я
недалеко
отсюда.
Tu
gamberges
bah,
moi
j'pense
à
tout
casser
Ты
рискуешь,
ба,
а
я
думаю
о
том,
чтобы
все
сломать.
Que
j'bosse,
j'veux
ma
tête
à
la
6
Если
я
работаю,
я
хочу,
чтобы
моя
голова
была
в
6-м
классе
J'veux
te
voir
oublier,
t'ambiancer
Я
хочу
видеть,
как
ты
забываешь,
окружаешь
себя
Si
tu
m'cherches,
j'suis
pas
loin
d'ici
Если
ты
меня
ищешь,
я
недалеко
отсюда.
Tu
gamberges
bah,
moi
j'pense
à
tout
casser
Ты
рискуешь,
ба,
а
я
думаю
о
том,
чтобы
все
сломать.
Que
j'bosse,
j'veux
ma
tête
à
la
6
Если
я
работаю,
я
хочу,
чтобы
моя
голова
была
в
6-м
классе
J'veux
te
voir
oublier,
t'ambiancer
Я
хочу
видеть,
как
ты
забываешь,
окружаешь
себя
J'ai
la
tête
plaine,
le
sancho,
j'vais
m'balader
У
меня
простая
голова,
Санчо,
я
собираюсь
прогуляться
Tu
m'croyais
à
terre,
par
terre,
bah
là
c'est
raté
Ты
думал,
что
я
лежу
на
полу,
на
полу,
Бах,
это
не
так.
J'regarde
en
l'air,
j'arrête
pas
de
penser
Я
смотрю
в
воздух
и
не
перестаю
думать.
Si
c'est
comme
ça,
j'me
dis
c'est
qu'il
le
fallait
Если
это
так,
я
думаю,
что
это
было
необходимо
C'est
qu'il
le
fallait
Это
то,
что
надо
C'est
qu'il
le
fallait
Это
то,
что
надо
C'est
qu'il
le
fallait
Это
то,
что
надо
C'est
qu'il
le
fallait
Это
то,
что
надо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moubarak, Xanxuss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.