Moubarak feat. Jul, TK, La Famax, L'Allemand & Vrax - 1369 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moubarak feat. Jul, TK, La Famax, L'Allemand & Vrax - 1369




1369
1369
J'connais pas, grandis ensemble
I don't know them, grew up together
Eh gros je tremble, je vois des traîtres qui m'en veulent
Hey man, I'm trembling, I see traitors who want me bad
Wesh tonton, bisous la famille, Mas du taureau
Hey uncle, kiss the family, Mas du taureau
Terminator, d'dans on est à 48 euros
Terminator, inside we are at 48 euros
Je pars de Saint-Fons, j'suis vers l'Estaque
I'm leaving Saint-Fons, now I'm near l'Estaque
Qu'est-ce t'as? Feyzin, bilou est dans les stades
What do you have? Feyzin, bilou is in the stadiums
Wesh Moubarak, t'as toute ma baraka
Hey Moubarak, you have all my blessings
Sicario du barrio, faut que je les fasse danser, ouh na na
Sicario from the barrio, I have to make them dance, ouh na na
Founanana, ils veulent mes sous, mon buzz et ma nana
Founanana, they want my money, my buzz and my girl
J'débarque en jetski
I land on a jet ski
Regard du husky
Look of a husky
Cador du jetski
Jet ski champion
Dégun va ves-qui
Nobody's going to you
T'as voulu la tess, mais ils connaissent ton adresse
You wanted the hood, but they know your address
Tu joues la maladresse, non, non, ouais tu zones en stress
You're playing dumb, no, no, yeah you're stressing out
Ratatata, les p'tits sont postés
Ratatata, the little ones are posted
Ratatata, marseillais, lyonnais
Ratatata, Marseilles, Lyon
Ratatata
Ratatata
Les grands gantés, spirit, kité, fumeurs, shités, balances, cités
The big gloved, spirit, kité, smokers, stoned, scales, cities
Commères, pistés, tes plans risqués, délits masqués, les finir casqué
Gossips, tracked, your risky plans, masked offenses, finish them helmeted
Ah ouais on casse tout
Yeah, we break everything
Ah ouais, ouais, on casse tout
Yeah, yeah, we break everything
Ah ouais on casse tout
Yeah, we break everything
Ah ouais, ouais, ouais, on casse tout
Yeah, yeah, yeah, we break everything
C'est l'été, gros teh de qualité
It's summer, man, quality tea
Même quand je mens, c'est la vérité
Even when I lie, it's the truth
J'paye le loyer, j'cache la drogue chez ta gadji
I pay the rent, I hide the drugs at your girl's place
J'vous donne une puce et je remplis son caddie-die-die
I give you a chip and I fill her caddy-die-die
J'fais des showcases, elle croit que je suis millionnaire
I do showcases, she thinks I'm a millionaire
J'ai pas wahda, j'vais toujours à Foot Locker-er
I don't have wahda, I always go to Foot Locker-er
Nique ta, nique ta 'er
Fuck your, fuck your 'er
Ton vice on le connaît par cœur
We know your vice by heart
Tu caches ton shit, tu me fais fumer toute ma beuh-euh-euh-euh
You hide your shit, you make me smoke all my weed-euh-euh-euh
TK.13002, ajoute on parle tranquillou-lou
TK.13002, add on, we talk quietly-lou
Célibataire c'est la base, sur Insta' j'suis un loup-loup
Single is the base, on Insta' I'm a wolf-loup
J'ai chaud quand je bois
I'm hot when I drink
Tu sais c'est qui quand ça fait...
You know who it is when it does...
Rêve de vida loca, moi je rêvais de celle du synthé'
Dream of vida loca, I dreamed of the one from the synth'
H-24 sous drogue, comme ça qu'on sait plaisanter
24/7 on drugs, that's how we know how to joke
Y a ton cœur détruit, y a mon quartier en chantier
There's your broken heart, there's my neighborhood under construction
Ici ça gratte partout, tous on veut bien manger
Here it scratches everywhere, we all want to eat well
Bientôt on est dans le game, poto ça vient d'Lyon
Soon we're in the game, bro it comes from Lyon
On vient de loin, bellek on va vous faire de l'ombre
We come from afar, watch out we're going to shade you
Me3rlich toi t'aime pas, j'fais danser mes zangos
Me3rlich you don't like it, I make my zangos dance
Les ratus et ça me dit qu'ils sont beaux
The ratus and it tells me they are beautiful
Pour Bichon à Villefranche parole double zéro
For Bichon in Villefranche, parole double zero
Après sept jours faut faire la boule à zéro
After seven days you have to make the ball zero
Sur la prod' justifiée, c'est le retour au très haut
On the justified prod', it's back to the very top
Sahbi t'as beau crier, ça te nique en live du studio
Sahbi, you can shout all you want, it fucks you live from the studio
Ah ouais on casse tout
Yeah, we break everything
Ah ouais, ouais, on casse tout
Yeah, yeah, we break everything
Ah ouais on casse tout
Yeah, we break everything
Ah ouais, ouais, ouais, on casse tout
Yeah, yeah, yeah, we break everything
Ça c'est la famille, on a la grinta
This is the family, we have the grinta
On va te choquer, gaffe à vos pines-ca
We're going to shock you, watch out for your pines-ca
Elle fait la belle, elle fait la pinta
She plays the beauty, she plays the pinta
Soirée by night, allez pinta
Evening by night, go pinta
La folie du ter-ter c'est la vie des rats
The madness of the ter-ter is the life of rats
Mon gros, j'ai de la khapta dans la minérale
My big guy, I have khapta in the mineral water
Ce soir la béquille ne sera pas latérale
Tonight the crutch will not be lateral
j'suis en kiffe nouveau, j'suis au tribunal
There I am in a new kiffe, I am at the court
Lyon-ma, gros c'est la oumma
Lyon-ma, big guy it's the oumma
J'avais le talent de Mahrez j'aurai pu finir à Fulham
I had the talent of Mahrez I could have ended up at Fulham
Oya, t'as la coupe des yakuzas
Oya, you have the yakuza haircut
Le kho lève la bécane normal, à 13 ans Yabusa
The kho lifts the bike normal, at 13 years old Yabusa
Ce soir c'est Ruinart, faut pas que je me ruine
Tonight it's Ruinart, I mustn't ruin myself
Ce soir c'est Ruinart, faut pas que je me ruine
Tonight it's Ruinart, I mustn't ruin myself
Le bruit du cross il fait bep-bep
The sound of the cross it makes bep-bep
Y a les képis, je cours comme Bip-Bip
There are the cops, I run like Bip-Bip
J'effrite directement sur la 'quette-quette
I rub directly on the 'quette-quette
Tu pourrais me croiser sur un zip-zip
You could bump into me on a zip-zip
J'vais braquer le mic' comme un lyonnais
I'm going to rob the mic' like a Lyonnais
Gros bédo en billets violets
Big joint in purple bills
On sort les dents, on leurs montre qui on est
We show our teeth, we show them who we are
Les BDH je le nique, je leur ris au nez
The BDH I fuck him, I laugh in their face
1.3.6.9, tu veux le GSX-9
1.3.6.9, you want the GSX-9
Villa piscine avec une p'tit meuf
Pool villa with a little chick
J'suis pas dans les petites teufs, j'fais le signe JuL
I'm not into small parties, I do the JuL sign
J'fais la petite tof, ils voient la roue qui se lève
I do the little tof, they see the wheel rise
J'fais disque d'or, j'suis au stud' y a Medor, ouais
I make a gold record, I'm at the stud' there's Medor, yeah
J'vais les choquer fort, j'vais les choquer fort
I'm going to shock them hard, I'm going to shock them hard
Ah ouais on casse tout
Yeah, we break everything
Ah ouais, ouais, on casse tout
Yeah, yeah, we break everything
Ah ouais on casse tout
Yeah, we break everything
Ah ouais, ouais, ouais, on casse tout
Yeah, yeah, yeah, we break everything





Авторы: Jul, L'allemand, La Famax, Mognimali Moubaraka, Tk, Vrax

Moubarak feat. Jul, TK, La Famax, L'Allemand & Vrax - 1369
Альбом
1369
дата релиза
21-07-2019

1 1369


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.