Moubarak - Corps griffé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moubarak - Corps griffé




Corps griffé
Израненное тело
J'mets du mien, mets-y du respect (respect)
Я стараюсь, прояви уважение (уважение)
Regarde le fond, calcule pas la spé (la spé)
Смотри в суть, не цепляйся к словам словам)
J'écoute mes textes quand j'suis casqué (casqué)
Я слушаю свои тексты, когда в шлеме шлеме)
Combien de fois ma vie, je l'ai risquée? (Risquée)
Сколько раз я рисковал жизнью? (Рисковал)
Combien de fois ma vie, je l'ai risquée? J'ai vu leurs masques et miskine
Сколько раз я рисковал жизнью? Видел их маски, и, бедняга,
J'ai pris les hmm, mais j'reste cool (j'reste cool)
Я принял удары, но остаюсь спокойным (остаюсь спокойным)
J'ai pris les hmm, mais j'reste cool
Я принял удары, но остаюсь спокойным
Des fois j'vois rouge et pour le coup, j'ai envie de mettre des coups de coude (coups de coude)
Иногда вижу всё красным и, в порыве, хочу раздавать локтями (локтями)
T'es avec moi alors soutiens c'que j'fais
Ты со мной, так поддерживай то, что я делаю
Mon objectif, améliorer c'qu'on vit
Моя цель улучшить то, как мы живем
Quand j'suis en roue libre, j'sais même plus c'que j'fais (j'fais, j'fais)
Когда я на свободе, я даже не знаю, что делаю (делаю, делаю)
C'est réel, mais faut pas que j'me perde, j'tiens les rênes
Это реально, но я не должен потеряться, я держу поводья
Pour pas qu'ils tombent, j'tiens les kheys
Чтобы они не упали, я держу братьев
Rate rien, tends tes oreilles un jour, on les aura
Ничего не упускай, навостри уши, однажды мы их достанем
Je souris sous l'orage
Я улыбаюсь под грозой
Le corps griffé, j'sais pas si ça va bien, mais j'm'y fais
Тело изранено, не знаю, хорошо ли это, но я привыкаю
Si j'm'écoute de l'intérieur, j'vais m'les faire
Если буду слушать свой внутренний голос, я с ними разберусь
Les actions m'ont touché, j'me méfie (méfie)
Их действия задели меня, я осторожен (осторожен)
Des fois pour arranger, faut mettre fin (mettre fin)
Иногда, чтобы исправить, нужно положить конец (положить конец)
Une part de cœur, une part d'instinct (d'instinct)
Часть сердца, часть инстинкта (инстинкта)
J'gamberge, j'profite pas de l'instant (l'instant)
Я размышляю, я не наслаждаюсь моментом (моментом)
Elle m'aime trop, elle m'dit de rester (rester)
Ты любишь меня слишком сильно, ты говоришь мне остаться (остаться)
Ouais, le couz, ils me font des trucs de fou, j'vire au rouge, j'déraille
Да, братан, они творят со мной безумные вещи, я зверею, я схожу с рельсов
Pas de Ferrari, j'accélère les nerfs quand j'suis sous l'Arai
Нет Феррари, я давлю на газ, когда в шлеме Arai
Je m'soigne sous la ranch d'un foutu arah
Я лечусь под самокруткой какого-то араба
Me fais pas d'faux espoirs ou de faux akha, j'me cale pour boire un Powerade
Не давай мне ложных надежд или фальшивых обещаний, я устраиваюсь, чтобы выпить Powerade
J'me lève pour frapper ou arranger
Я встаю, чтобы ударить или уладить
J'vois noir, j'sais que j'vais tout mélanger
Я вижу черноту, я знаю, что все смешаю
J'ai des filons pour mettre bien, t'arranger
У меня есть связи, чтобы все устроить, помочь тебе
Reste loin de moi si t'aimes t'mélanger
Держись от меня подальше, если любишь ввязываться в неприятности
J'ai un point sur moi, mais je tise la teuteu
У меня есть косяк, но я пью пиво
J'coupe les ponts, j'me fais plus mal à la te-tê
Я сжигаю мосты, я больше не делаю себе больно
J'écoute les conseils, j'suis en train de créer ma boîte
Я слушаю советы, я создаю свою компанию
Aujourd'hui, j'te propose que d'la patate
Сегодня я предлагаю тебе только правду
Y a des choses qui m'ont marqué, j'pourrais pas m'y faire
Есть вещи, которые оставили след, я не могу с этим смириться
C'est pour ça qu'j'ai ce regard glaçant de l'hiver
Вот почему у меня этот ледяной взгляд зимы
Ouais, ils ont pas tous des principes des mammifères (mammifères)
Да, не у всех есть принципы млекопитающих (млекопитающих)
J'ai su des choses et j'ai juré que ça m'a mis vert
Я узнал кое-что, и клянусь, это взбесило меня
L'entourage est restreint, ne te fie pas aux follow sur Insta
Круг общения ограничен, не доверяй подписчикам в Инстаграме
Me chauffe pas parce qu'à la base, j'suis instable
Не зли меня, потому что я по сути нестабилен
Fais ta route ou dis-moi simplement "como esta?"
Иди своей дорогой или просто скажи мне "como esta?"
Si tu colles les gens de droite à gauche, cogno laisse ça
Если ты общаешься с людьми налево и направо, брось это
Vois le fond du message, pour comprendre le massacre
Вникни в суть послания, чтобы понять, что происходит
j'suis dans le cassage, cassage, cassage
Сейчас я в разрушении, разрушении, разрушении
Vois le fond du message, pour comprendre le massacre
Вникни в суть послания, чтобы понять, что происходит
j'suis dans le cassage, cassage, cassage
Сейчас я в разрушении, разрушении, разрушении
T'es avec moi alors soutiens c'que j'fais
Ты со мной, так поддерживай то, что я делаю
Mon objectif, améliorer c'qu'on vit
Моя цель улучшить то, как мы живем
Quand j'suis en roue libre, j'sais même plus c'que j'fais (j'fais, j'fais)
Когда я на свободе, я даже не знаю, что делаю (делаю, делаю)
C'est réel, mais faut pas que j'me perde, j'tiens les rênes
Это реально, но я не должен потеряться, я держу поводья
Pour pas qu'ils tombent, j'tiens les kheys
Чтобы они не упали, я держу братьев
Rate rien, tends tes oreilles un jour, on les aura
Ничего не упускай, навостри уши, однажды мы их достанем
Je souris sous l'orage
Я улыбаюсь под грозой
(Sous l'orage)
(Под грозой)





Авторы: Kwary, Moubarak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.