Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi pourquoi
Скажи мне почему
On
t'a
cramé,
poto,
tu
traînes
de
tess
en
tess
Тебя
спалили,
братан,
ты
шатаешься
по
районам
J'te
fais
pas
confiance,
tu
pourrais
cramer
mon
adresse
Я
тебе
не
доверяю,
ты
можешь
спалить
мой
адрес
J'lui
parle
tranquille,
elle
croit
toujours
que
je
l'agresse
Я
говорю
с
ней
спокойно,
а
она
все
думает,
что
я
наезжаю
Elle
veut
pas
qu'j'la
touche,
elle
m'fait
la
tigresse
Она
не
хочет,
чтобы
я
ее
трогал,
строит
из
себя
тигрицу
J'vois
des
potos
plonger
dans
l'ivresse
Вижу,
как
друзья
тонут
в
пьянстве
Il
est
infernal
ce
game,
demande
à
Prince
Эта
игра
адская,
спроси
у
Принца
Je
m'en
bats
les
c'
de
la
presse
Мне
плевать
на
прессу
Survêt',
ça
m'va
pas
l'pantalon
à
pinces
Пиджак,
мне
не
идут
брюки
со
стрелками
J'suis
dans
un
cauchemar,
faut
que
j'me
pince
Я
как
в
кошмаре,
надо
ущипнуть
себя
Pas
de
permis,
j'me
verrais
bien
dans
la
Benz
Нет
прав,
а
я
бы
хотел
прокатиться
на
Benz
J'suis
plutôt
rap,
moi,
j'suis
pas
dans
la
dance
Я
больше
по
рэпу,
я
не
танцор
Ça
s'esquive,
ça
s'reparle,
c'est
ça,
la
tess
Сначала
избегают,
потом
снова
общаются,
вот
такой
он,
район
Quand
y'a
les
poulets
au
quartier,
ça
sent
la
braise
Когда
в
районе
мусора,
попахивает
жареным
Le
poto,
il
stresse,
c'est
pas
la
mafia
calabraise
Братан
напрягается,
это
не
калабрийская
мафия
Elle
veut
faire
la
photo,
oh,
ça
me
fait
plais'
Она
хочет
сфотографироваться,
о,
мне
это
нравится
Lui,
il
est
là,
il
ramène
tout
l'temps
sa
fraise
А
он
тут
как
тут,
вечно
лезет
со
своими
советами
Dis-moi
pourquoi
tu
fais
ça,
mon
poto
Скажи
мне,
почему
ты
так
поступаешь,
братан
J'te
faisais
confiance
et
tu
m'as
tourné
le
dos
Я
тебе
доверял,
а
ты
меня
предал
J'pense
à
toi
quand
je
pose
au
studio
Я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
в
студии
J't'en
veux
pas
même
si
t'as
fait
l'idiot
Я
не
злюсь,
даже
если
ты
повел
себя
как
идиот
Dis-moi
pourquoi
tu
fais
ça,
mon
poto
Скажи
мне,
почему
ты
так
поступаешь,
братан
J'te
faisais
confiance
et
tu
m'as
tourné
le
dos
Я
тебе
доверял,
а
ты
меня
предал
J'pense
à
toi
quand
je
pose
au
studio
Я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
в
студии
J't'en
veux
pas
même
si
t'as
fait
l'idiot
Я
не
злюсь,
даже
если
ты
повел
себя
как
идиот
On
t'a
cramé,
poto,
tu
traînes
de
tess
en
tess
Тебя
спалили,
братан,
ты
шатаешься
по
районам
On
t'a
cramé,
poto,
tu
traînes
de
tess
en
tess
Тебя
спалили,
братан,
ты
шатаешься
по
районам
Là,
j'suis
dans
ma
zone,
c'est
l'été,
y'a
le
soleil
qui
m'assomme
Сейчас
я
в
своей
зоне,
лето,
солнце
меня
припекает
Ça
parlait
sur
moi,
j'ai
les
oreilles
qui
résonnent
Обо
мне
говорили,
у
меня
в
ушах
звенит
J'ai
envie
de
parler
à
personne
Не
хочется
ни
с
кем
говорить
Dans
ma
tête,
c'est
pas
le
bon
jour
В
моей
голове
не
тот
день
Qu'est-c'qu'il
a
lui?
Il
dit
pas
bonjour
Что
с
ним?
Он
не
здоровается
Des
potos
se
sont
embrouillés,
soi-disant,
l'autre
l'a
douillé
Друзья
поссорились,
якобы
один
другого
обманул
On
n'a
rien
fait,
les
shmitts
sont
venus
nous
fouiller
Мы
ничего
не
делали,
а
менты
пришли
нас
обыскивать
J'suis
trop
dans
le
secteur,
j'vois
pas
l'bout
du
tunnel
Carénage
Я
слишком
много
времени
провожу
в
районе,
не
вижу
конца
туннеля
Каренаж
Tranquille
au
Coquet,
j'consomme,
c'est
trop
comme
je
prends
de
l'âge
Спокойно
в
Коке,
я
употребляю,
это
слишком,
учитывая
мой
возраст
Et
j'vois
Yves
bleu,
il
s'envoie
des
51
culs-secs
И
вижу
Синего
Ива,
он
закидывается
51
залпом
J'suis
franc,
c'est
pas
que
je
suis
sec
Я
честен,
дело
не
в
том,
что
я
на
мели
J'entends
que
des
bâtards
font
des
poussettes,
des
poussettes
Слышу
только,
как
ублюдки
толкают
коляски,
коляски
Dis-moi
pourquoi
tu
fais
ça,
mon
poto
Скажи
мне,
почему
ты
так
поступаешь,
братан
J'te
faisais
confiance
et
tu
m'as
tourné
le
dos
Я
тебе
доверял,
а
ты
меня
предал
J'pense
à
toi
quand
je
pose
au
studio
Я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
в
студии
J't'en
veux
pas
même
si
t'as
fait
l'idiot
Я
не
злюсь,
даже
если
ты
повел
себя
как
идиот
Dis-moi
pourquoi
tu
fais
ça,
mon
poto
Скажи
мне,
почему
ты
так
поступаешь,
братан
J'te
faisais
confiance
et
tu
m'as
tourné
le
dos
Я
тебе
доверял,
а
ты
меня
предал
J'pense
à
toi
quand
je
pose
au
studio
Я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
в
студии
J't'en
veux
pas
même
si
t'as
fait
l'idiot
Я
не
злюсь,
даже
если
ты
повел
себя
как
идиот
Dis-moi
pourquoi
tu
fais
ça,
mon
poto
Скажи
мне,
почему
ты
так
поступаешь,
братан
J'te
faisais
confiance
et
tu
m'as
tourné
le
dos
Я
тебе
доверял,
а
ты
меня
предал
J'pense
à
toi
quand
je
pose
au
studio
Я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
в
студии
J't'en
veux
pas
même
si
t'as
fait
l'idiot
Я
не
злюсь,
даже
если
ты
повел
себя
как
идиот
Dis-moi
pourquoi
tu
fais
ça,
mon
poto
Скажи
мне,
почему
ты
так
поступаешь,
братан
J'te
faisais
confiance
et
tu
m'as
tourné
le
dos
Я
тебе
доверял,
а
ты
меня
предал
J'pense
à
toi
quand
je
pose
au
studio
Я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
в
студии
J't'en
veux
pas
même
si
t'as
fait
l'idiot
Я
не
злюсь,
даже
если
ты
повел
себя
как
идиот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Moubarak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.