Текст и перевод песни Moubarak - L'âme abimée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'âme abimée
The Damaged Soul
On
joue
pas
un
jeu,
on
a
l'âme
abîmée
We're
not
playing
a
game,
my
soul
is
damaged
J'ai
tourné
en
rond
toute
la
matinée
I've
been
going
in
circles
all
morning
Mes
biscottes
même
pas
un
peu
tartinées
My
toast,
not
even
a
little
spread
J'ai
pensé
à
mes
amitiés
périmées
I
thought
about
my
expired
friendships
C'est
parti
de
R,
ça
s'est
envenimé
It
started
with
an
R,
it
got
nasty
C'est
parti
de
R,
ça
s'est
envenimé
It
started
with
an
R,
it
got
nasty
Maintenant
il
nous
reste
juste
qu'à
assumer
Now
all
we
have
left
is
to
own
it
C'est
toute
mon
énergie
que
tu
as
consommé
You
consumed
all
my
energy
J'ai
mal
au
crâne
là,
j'ai
même
plus
sommeil
I
have
a
headache,
I
can't
even
sleep
Dans
l'appartement,
j'ai
vu
rentrer
l'soleil
I
saw
the
sun
rise
in
the
apartment
Elle
m'a
appris
tarpan
cette
semaine
She
taught
me
tarpan
this
week
Quand
j'ai
trop
la
haine,
toutes
mes
pensées
se
mêlent
When
I'm
too
angry,
all
my
thoughts
mix
up
C'est
mon
équipe
derrière
les
vitres
teintées
It's
my
crew
behind
the
tinted
windows
Les
opportunités
faut
vite
les
tenter
Opportunities
must
be
seized
quickly
Ne
me
force
pas
à
vouloir
te
guetter
Don't
force
me
to
watch
you
J'ai
plein
de
proches
qui
veulent
trop
t'éclater
I
have
a
lot
of
people
who
want
to
mess
you
up
J'ai
pas
assez
blindé
mon
cœur,
c'est
réel
I
didn't
shield
my
heart
enough,
it's
real
Ça
t'la
fait
en
discret,
c'est
cruel
You
did
it
discreetly,
it's
cruel
J'me
suis
forgé
dans
ces
deux
trois
ruelles
I
forged
myself
in
these
few
streets
Des
idées
m'viennent
en
regardant
le
ciel
Ideas
come
to
me
looking
at
the
sky
Faut
pas
t'exciter,
tranquille
chacun
sa
place
Don't
get
excited,
calm
down,
everyone
has
their
place
J'provoque
les
choses,
ça
va
vite,
le
temps
passe
I
provoke
things,
it
goes
fast,
time
flies
Si
je
fais
pas,
personne
fera
à
ma
place
If
I
don't
do
it,
no
one
will
do
it
for
me
J'me
suis
compris
et
appris
dans
l'impasse
(ah)
I
understood
myself
and
learned
in
the
dead
end
(ah)
Moubzer
de
la
zone,
t'as
capté
l'univers
Moubzer
from
the
zone,
you
caught
the
universe
Tu
crois,
j'suis
mauvais,
tu
m'as
lu
à
l'envers
You
think
I'm
bad,
you
read
me
backwards
On
tremble
pas
devant
une
quiche
de
cent
verts
We
don't
tremble
before
a
hundred-dollar
quiche
Personne
nous
achète,
la
mentale
est
en
fer
No
one
buys
us,
our
mentality
is
iron
À
d'or
et
de
platine
j'suis
plus
qu'affilié
I'm
more
than
affiliated
with
gold
and
platinum
J'dois
me
méfier
des
fausses
amitiés
I
have
to
be
wary
of
false
friendships
Comme
de
Cofiem,
j'me
suis
bien
habillé
Like
Cofiem,
I
dressed
well
J'quitterais
le
son
pour
les
cinq
piliers
I
would
leave
the
music
for
the
five
pillars
Et
peut-être
qu'on
y
est,
bientôt
And
maybe
we're
there,
soon
Bang-bang-bang
Bang-bang-bang
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
(yah-yah)
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
(yah-yah)
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
(yah-yah)
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
(yah-yah)
C'est
le
son
des
barrios
It's
the
sound
of
the
barrios
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Tu
fais
le
chaud
You're
acting
tough
T'es
dans
l'faux
You're
in
the
wrong
Tu
m'as
sous-estimé
You
underestimated
me
J'vais
t'mettre
le
feu
I'll
set
you
on
fire
(J'vais
te
mettre
le
feu)
(I'll
set
you
on
fire)
Tu
crois,
c'est
un
jeu?
(jeu)
You
think
this
is
a
game?
(game)
Tu
vois
pas
le
danger?
Can't
you
see
the
danger?
Tu
vois
pas
l'enjeu?
(jeu)
Can't
you
see
the
stakes?
(stakes)
J'aurais
pu
me
venger
I
could
have
taken
revenge
Tu
vois
dans
mes
yeux
(yeux)
You
see
it
in
my
eyes
(eyes)
Encore
la
haine
que
j'ai
The
hate
I
still
have
Tu
fais
le
chaud
You're
acting
tough
T'es
dans
l'faux
You're
in
the
wrong
Tu
m'as
sous-estimé
You
underestimated
me
J'vais
t'mettre
le
feu
I'll
set
you
on
fire
(J'vais
te
mettre
le
feu)
(I'll
set
you
on
fire)
Tu
crois,
c'est
un
jeu?
(jeu)
You
think
this
is
a
game?
(game)
Tu
vois
pas
le
danger?
Can't
you
see
the
danger?
Tu
vois
pas
l'enjeu?
(jeu)
Can't
you
see
the
stakes?
(stakes)
J'aurais
pu
me
venger
I
could
have
taken
revenge
Tu
vois
dans
mes
yeux
(yeux)
You
see
it
in
my
eyes
(eyes)
Encore
la
haine
que
j'ai
The
hate
I
still
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.