Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running in the Dark
Laufen im Dunkeln
I'm
running
in
the
dark
Ich
laufe
im
Dunkeln
And
you
can
see
me
crystal
clear
Und
du
kannst
mich
kristallklar
sehen
Don't
wanna
play
a
part
Ich
will
keine
Rolle
spielen
I
know
that
you
can
see
right
through
my
fears
Ich
weiß,
dass
du
direkt
durch
meine
Ängste
sehen
kannst
(Running
in
the
dark,
running
in
the
dark,
running
in
the
dark)
(Laufe
im
Dunkeln,
laufe
im
Dunkeln,
laufe
im
Dunkeln)
(Running
in
the
dark,
running
in
the
dark,
running
in
the
dark)
(Laufe
im
Dunkeln,
laufe
im
Dunkeln,
laufe
im
Dunkeln)
(Running
in
the
dark,
running
in
the
dark,
running
in
the
dark)
(Laufe
im
Dunkeln,
laufe
im
Dunkeln,
laufe
im
Dunkeln)
Wake
up,
pick
up
the
pieces
Wach
auf,
sammle
die
Scherben
auf
I'm
sure
you
had
your
reasons
Ich
bin
sicher,
du
hattest
deine
Gründe
To
see
me
tumbling
down
Mich
stürzen
zu
sehen
I'm
running
in
the
dark
Ich
laufe
im
Dunkeln
And
you
can
see
me
crystal
clear
Und
du
kannst
mich
kristallklar
sehen
Don't
wanna
play
a
part
Ich
will
keine
Rolle
spielen
I
know
that
you
can
see
right
through
my
fears
Ich
weiß,
dass
du
direkt
durch
meine
Ängste
sehen
kannst
A
shadow
in
a
maze
Ein
Schatten
in
einem
Labyrinth
A
mask
without
a
face
Eine
Maske
ohne
Gesicht
I
know
that
you
can
see
right
through
my
fears
Ich
weiß,
dass
du
direkt
durch
meine
Ängste
sehen
kannst
You
knew
it
from
the
start
Du
wusstest
es
von
Anfang
an
I'm
running
in
the
dark
Ich
laufe
im
Dunkeln
Wake
up,
pick
up
the
pieces
Wach
auf,
sammle
die
Scherben
auf
I'm
sure
you
had
your
reasons
Ich
bin
sicher,
du
hattest
deine
Gründe
To
see
me
tumbling
down
Mich
stürzen
zu
sehen
We're
pickin'
up
the
pieces
Wir
sammeln
die
Scherben
auf
I
know
you
had
your
reasons
Ich
weiß,
du
hattest
deine
Gründe
To
see
us
tumbling
down
Uns
stürzen
zu
sehen
I'm
running
in
the
dark
Ich
laufe
im
Dunkeln
And
you
can
see
me
crystal
clear
Und
du
kannst
mich
kristallklar
sehen
Don't
wanna
play
a
part
Ich
will
keine
Rolle
spielen
I
know
that
you
can
see
right
through
my
fears
Ich
weiß,
dass
du
direkt
durch
meine
Ängste
sehen
kannst
A
shadow
in
a
maze
Ein
Schatten
in
einem
Labyrinth
A
mask
without
a
face
Eine
Maske
ohne
Gesicht
I
know
that
you
can
see
right
through
my
fears
Ich
weiß,
dass
du
direkt
durch
meine
Ängste
sehen
kannst
You
knew
it
from
the
start
Du
wusstest
es
von
Anfang
an
I'm
running
in
the
dark
Ich
laufe
im
Dunkeln
(Running
in
the
dark,
running
in
the
dark,
running
in
the
dark...)
(Laufe
im
Dunkeln,
laufe
im
Dunkeln,
laufe
im
Dunkeln...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Clara Gomes, Guilherme Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.