Mouloudji - A Paris dans chaque faubourg - перевод текста песни на немецкий

A Paris dans chaque faubourg - Mouloudjiперевод на немецкий




A Paris dans chaque faubourg
In Paris in jedem Vorort
À Paris, dans chaque faubourg
In Paris, in jedem Vorort
Le soleil de chaque journée
Die Sonne eines jeden Tages
Fait, en quelques destinées
Lässt, in manchen Schicksalen,
Éclore un rêve d'amour
Einen Liebestraum erblühen
Parmi la foule, un amour se pose
Inmitten der Menge, lässt sich eine Liebe nieder
Sur une âme de vingt ans
Auf einer zwanzigjährigen Seele
Pour elle tout se métamorphose
Für sie verwandelt sich alles
Tous est couleur de printemps
Alles hat die Farbe des Frühlings
À Paris, quand le jour se lève
In Paris, wenn der Tag erwacht
À Paris, dans chaque faubourg
In Paris, in jedem Vorort
À vingt ans on fait des rêves
Mit zwanzig träumt man
Tout est couleur d'amour
Alles hat die Farbe der Liebe
Ils habitaient le même faubourg
Sie wohnten im selben Vorort
La même rue et la même cour
Dieselbe Straße und derselbe Hof
Il lui lançait des sourires
Er warf ihr Lächeln zu
Elle l'aimait sans lui dire
Sie liebte ihn, ohne es ihm zu sagen
Mais un jour qu'un baiser les unit
Doch eines Tages, als ein Kuss sie vereinte
Dans le ciel elle crut lire
Glaubte sie am Himmel zu lesen
Comme un espoir infini
Wie eine unendliche Hoffnung
À Paris, dans chaque faubourg
In Paris, in jedem Vorort
Quand la nuit rêveuse est venue
Wenn die träumerische Nacht gekommen ist
À toute heure, une âme émue
Zu jeder Stunde, eine bewegte Seele
Évoque un rêve d'amour
Beschwört einen Liebestraum herauf
Des jours heureux il ne reste trace
Von glücklichen Tagen bleibt keine Spur
Tout est couleur de la nuit
Alles hat die Farbe der Nacht
Mais à vingt ans l'avenir efface
Doch mit zwanzig löscht die Zukunft aus
Le passé, quand l'espoir luit
Die Vergangenheit, wenn die Hoffnung leuchtet
À Paris, dès la nuit venue
In Paris, sobald die Nacht hereinbricht
À Paris, dans chaque faubourg
In Paris, in jedem Vorort
À toute heure, une âme émue
Zu jeder Stunde, eine bewegte Seele
Rêve encore à l'amour
Träumt noch immer von der Liebe





Авторы: Rene Clair, Maurice Jacques Joseph Eugene Jaubert, Jean Alexandre Louis Eugene Gremillon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.