Mouloudji - Chanson de Tessa - перевод текста песни на немецкий

Chanson de Tessa - Mouloudjiперевод на немецкий




Chanson de Tessa
Lied von Tessa
Si tu meurs, les oiseaux se tairont pour toujours
Wenn du stirbst, werden die Vögel für immer schweigen
Si tu es froide, aucun soleil ne brûlera
Wenn du kalt bist, wird keine Sonne brennen
Au matin, la joie de l'aurore
Am Morgen wird die Freude der Morgenröte
Ne lavera plus tes yeux
Deine Augen nicht mehr erhellen
Tout autour de ta tombe, les rosiers épanouis
Rund um dein Grab werden die blühenden Rosenstöcke
Laisseront pendre et flétrir leurs fleurs
Ihre Blüten hängen lassen und verwelken
La beauté mourra avec toi
Die Schönheit wird mit dir sterben
Mon seul amour
Meine einzige Liebe
Si je meurs, les oiseaux ne se tairont qu'un soir
Wenn ich sterbe, werden die Vögel nur einen Abend schweigen
Si je meurs, pour un autre un jour tu m'oublieras
Wenn ich sterbe, wirst du mich eines Tages für einen anderen vergessen
De nouveau la joie de vivre
Wieder wird die Lebensfreude
Alors lavera ton regard
Dann deinen Blick erhellen
Au matin, tu verras la montagne illuminée
Am Morgen wirst du den erleuchteten Berg sehen,
Sur ma tombe t'offrir mille fleurs
und auf meinem Grab werden dir tausend Blumen blühen
La beauté revivra sans moi
Die Schönheit wird ohne mich wieder aufleben
Mon seul amour
Meine einzige Liebe
Mon seul amour
Meine einzige Liebe





Авторы: Maurice Jaubert, Giraudoux Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.