Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi,
ma
Gina
de
trottoir,
ma
Sophia
de
Clichy
Du,
meine
Gina
vom
Bürgersteig,
meine
Sophia
von
Clichy
Toi,
ma
Bardot
de
barrière,
ma
Garbo
de
garni
Du,
meine
Bardot
vom
Stadtrand,
meine
Garbo
aus
dem
möblierten
Zimmer
Toi,
ma
Marlène
de
purée
Du,
meine
Marlène
des
Pürees
Toi,
mon
Arnoul
de
banlieue
Du,
meine
Arnoul
aus
der
Vorstadt
Toi,
ma
Riva
du
pavé
Du,
meine
Riva
vom
Pflaster
Ma
Morgan
de
pot-au-feu
Meine
Morgan
des
Pot-au-feu
Toi,
ma
Jeanne
Moreau
d'un
sou,
ma
Minou
de
droit
Du,
meine
Jeanne
Moreau
für
'nen
Groschen,
meine
aufrichtige
Minou
Toi,
ma
Dalida
sans
voix,
ma
Gréco
de
fin
d'mois
Du,
meine
Dalida
ohne
Stimme,
meine
Gréco
vom
Monatsende
Ô
toi,
ma
Callas
du
pauvre
Oh
du,
meine
Callas
der
Armen
À
la
voix
de
Barbarie
Mit
der
Leierkastenstimme
Ô
toi,
mon
Ava
Gardner
Oh
du,
meine
Ava
Gardner
Des
jours
de
misère
Aus
Tagen
des
Elends
Ô
toi,
mon
Quai
des
Brumes
Oh
du,
mein
Quai
des
Brumes
Toi
ma
Grande
Illusion
Du
meine
Grosse
Illusion
Enfant
du
Paradis
Kind
des
Paradieses
Ô
mon
Air
de
Paris
Oh
mein
Air
de
Paris
Toi,
ma
poignante
Monroe,
ô
ma
rose
brûlée
Du,
meine
ergreifende
Monroe,
oh
meine
verbrannte
Rose
Toi,
ma
chère
Marilyn
au
visage
de
poupée
Du,
meine
liebe
Marilyn
mit
dem
Puppengesicht
T'avais
l'air
d'une
petite
fille
Du
sahst
aus
wie
ein
kleines
Mädchen
Avec
tes
yeux
de
Noël
Mit
deinen
Weihnachtsaugen
T'étais
un
mélange
d'ange
Du
warst
eine
Mischung
aus
Engel,
De
coquine,
et
d'arc-en-ciel
Schelm
und
Regenbogen
Toi,
ma
Marilyn
Monroe,
ma
Folie
Caulaincourt
Du,
meine
Marilyn
Monroe,
meine
Folie
Caulaincourt
Fasse
que
le
temps
qui
va,
fasse
que
le
temps
qui
court
Möge
die
Zeit,
die
vergeht,
möge
die
Zeit,
die
rennt
Fasse
que
ce
que
je
dis
Möge
das,
was
ich
sage
Fasse
que
ce
que
j'écris
Möge
das,
was
ich
schreibe
Me
sauve,
s'il
m'en
reste
encore
Mich
retten,
wenn
mir
noch
übrig
ist
Un
brin
de
coeur
mort
Ein
Restchen
totes
Herz
Ô
toi,
mon
Quai
des
Brumes
Oh
du,
mein
Quai
des
Brumes
Toi
ma
Grande
Illusion
Du
meine
Grosse
Illusion
Enfant
du
Paradis
Kind
des
Paradieses
Ô
mon
Air
de
Paris
Oh
mein
Air
de
Paris
Toi,
ma
Gina
de
trottoir,
ma
Sophia
de
Clichy
Du,
meine
Gina
vom
Bürgersteig,
meine
Sophia
von
Clichy
Toi,
ma
Bardot
de
barrière,
ma
Garbo
de
garni
Du,
meine
Bardot
vom
Stadtrand,
meine
Garbo
aus
dem
möblierten
Zimmer
Toi,
mon
Arnould
de
banlieue
Du,
meine
Arnoul
aus
der
Vorstadt
Toi,
ma
Riva
du
pavé
Du,
meine
Riva
vom
Pflaster
Ma
Morgan
de
pot-au-feu
Meine
Morgan
des
Pot-au-feu
Toi,
ma
Jeanne
Moreau
d'un
sou,
ma
Minou
de
droit
Du,
meine
Jeanne
Moreau
für
'nen
Groschen,
meine
aufrichtige
Minou
Toi,
ma
Dalida
sans
voix,
ma
Gréco
de
fin
d'mois
Du,
meine
Dalida
ohne
Stimme,
meine
Gréco
vom
Monatsende
Adieu,
ma
Callas
du
pauvre
Lebwohl,
meine
Callas
der
Armen
À
la
voix
de
Barbarie
Mit
der
Leierkastenstimme
Adieu,
mon
Ava
Gardner
Lebwohl,
meine
Ava
Gardner
Des
jours
de
misère
Aus
Tagen
des
Elends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Edmon Wagenhem, Marcel Mouloudji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.