Mouloudji - Chanson pour une fille - перевод текста песни на немецкий

Chanson pour une fille - Mouloudjiперевод на немецкий




Chanson pour une fille
Lied für ein Mädchen
Je vous le dis avec du rêve
Ich sage es dir mit Träumen,
Je vous le dis avec des fleurs
Ich sage es dir mit Blumen,
Je vous le dis avec deux notes
Ich sage es dir mit zwei Noten,
Je vous le dis avec mon coeur
Ich sage es dir mit meinem Herzen.
Je vous le chante sur les matins
Ich singe es dir an den Morgenden,
Je vous le chante dans les chansons
Ich singe es dir in den Liedern,
Je vous le chante par les chemins
Ich singe es dir auf den Wegen,
Je vous le chante quatre saisons
Ich singe es dir vier Jahreszeiten lang.
En lilas ou en terre de ciel
Als Flieder oder als Himmelserde,
En jour, en nuit, en gris Paris
Bei Tag, bei Nacht, im grauen Paris,
En soleil ou en arc-en-ciel
Bei Sonne oder im Regenbogen,
En bleu horizon, en kaki
In blauem Horizont, in Khaki.
Je vous l'écris avec des larmes
Ich schreibe es dir mit Tränen,
Je le dessine sur les serments
Ich zeichne es auf die Schwüre,
Sur les murs tatoués, sur les arbres
Auf die tätowierten Wände, auf die Bäume,
Sur le beau papier blanc du temps
Auf das schöne weiße Papier der Zeit.
Je le murmure lorsque je rêve
Ich flüstere es, wenn ich träume,
Je le rêve quand je m'endors
Ich träume es, wenn ich einschlafe,
Je le répète lorsque je veille
Ich wiederhole es, wenn ich wache,
Je vous en parle quand je dors
Ich spreche davon zu dir, wenn ich schlafe.
Je vous l'écris avec ma vie
Ich schreibe es dir mit meinem Leben,
Je vous l'écris avec mon sang
Ich schreibe es dir mit meinem Blut,
Je vous le crie de jour, de nuit
Ich schreie es dir bei Tag und bei Nacht,
Je vous le hurle avec le vent
Ich brülle es dir mit dem Wind zu.
Je le crie avec toute la France
Ich schreie es mit ganz Frankreich,
Je le crie aux murs pleins d'écrits
Ich schreie es den Wänden voller Schriften zu,
Je le crie sur les toits qui dansent
Ich schreie es auf den Dächern, die tanzen,
Je le crie aux gens de Paris
Ich schreie es den Leuten von Paris zu.
Je vous le dis avec du rêve
Ich sage es dir mit Träumen,
Je vous le dis avec des fleurs
Ich sage es dir mit Blumen,
Je vous le redis en rengaine
Ich sage es dir noch einmal als Refrain,
Encore et toujours, je vous aime
Immer und immer wieder, ich liebe dich.





Авторы: Marcel Mouloudji, Gabriel Edmond Gaby Wagenheim, Gabrielle Vervaecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.