Mouloudji - Cinématographe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mouloudji - Cinématographe




Cinématographe
Кинематограф
Quand j'avais six ans, la première fois
Когда мне было шесть, впервые
Que papa m'emm'na au cinéma
Папа взял меня в кино,
Moi je trouvai ça plus palpitant que n'importe quoi
Я нашел это более захватывающим, чем что-либо другое.
Y'avait sur l'écran des drôles de gars
На экране были странные парни,
Des moustachus, des fiers à bras
Усачи, силачи,
Des qui s'entretuent chaque fois qu'y trouvent un cheveu dans l'plat
Которые убивали друг друга каждый раз, когда находили волос в тарелке.
Un piano jouait des choses d'atmosphère
Пианино играло атмосферные мелодии,
Guillaume Tell ou l'grand air du Trouvère
Вильгельм Телль или ария из Трубадура,
Et tout le public en frémissant
И вся публика, дрожа,
Se passionnait pour ces braves gens
Увлекалась этими храбрецами.
Ça coûtait pas cher, on en avait pour ses trois francs
Это было недорого, всего три франка.
Belle, belle, belle, belle, belle comme le jour
Прекрасная, прекрасная, прекрасная, прекрасная, прекрасная, как день,
Blonde, blonde, blonde, blonde, blonde comme l'amour
Светловолосая, светловолосая, светловолосая, светловолосая, светловолосая, как любовь,
Un rêve est passé sur l'écran
Сон прошел по экрану,
Et dans la salle obscurément
И в темном зале,
Des mains se cherchent, des mains se trouvent, timidement
Руки ищут друг друга, руки находят друг друга, робко.
Gare, gare, gare, gare, la revoilà
Берегись, берегись, берегись, берегись, вот она снова,
Et dans la salle plus d'un coeur bat
И в зале бьется не одно сердце,
La voiture elle se croit en sûr'té
Машина, в которой она думала, что в безопасности,
Vient d's'écraser par terre, avec un essieu cassé
Только что разбилась, со сломанной осью.
Le bandit va pouvoir mettre la main
Бандит сможет положить руку
Sur le fric, c'est tragique nom d'un chien
На деньги, это трагично, черт возьми,
C'est fini, tout s'allume, à mercredi prochain
Конец, свет включается, до следующей среды.
Maintenant, ce n'est plus mon papa
Теперь это уже не мой папа,
Qui m'accompagne au cinéma
Кто сопровождает меня в кино,
Car il plante ses choux là-bas, pas loin de Saint-Cucufa
Потому что он выращивает свою капусту там, недалеко от Сен-Кукуфа.
Mais j'ai dégoté une Dalila
Но я нашел себе Далилу,
Une drôle de môme, une fille comme ça
Забавную девчонку, вот такую,
Elle adore aller le mercredi dans les cinémas
Она обожает ходить по средам в кино.
Bien sûr c'est dev'nu l'cinémascope
Конечно, теперь это Синемаскоп,
Mais ça r'mue toujours et ça galope
Но все так же движется и скачет,
Et l'on voit encore comme autrefois
И мы все еще видим, как раньше,
Des tas d'cowboys sans foi ni loi
Кучу ковбоев без веры и закона,
Et des justiciers qui viennent fourrer leurs gros pieds dans l'plat
И мстителей, которые суют свои большие ноги в тарелку.
Gare, gare, gare, gare, Gary Cooper
Берегись, берегись, берегись, берегись, Гэри Купер
S'approche du ravin d'enfer
Приближается к адской пропасти,
Fais attention pauvre crétin
Будь осторожен, бедный дурак,
Car Alan Ladd n'est pas très loin
Потому что Алан Лэдд недалеко,
À cinq cents mètres, il tire une balle dans un croûton d'pain
В пятистах метрах он попадает пулей в хлебную корку.
Gare, gare, gare, gare, pendant c'temps-là
Берегись, берегись, берегись, берегись, а тем временем
J'la prends doucement au creux d'mon bras
Я нежно обнимаю ее,
Le fauteuil elle se croit en sûr'té
Кресло, в котором она думает, что в безопасности,
Ne m'empêche pas, ma foi, d'arriver à l'embrasser
Не мешает мне, ей-богу, поцеловать ее.
J'ai pas vu si Gary sort gagnant
Я не видел, победил ли Гэри,
Mais comme c'est l'cinéma permanent
Но так как это непрерывный сеанс,
Ma chérie, souviens-toi, on est restés un an
Дорогая, помни, мы остались на год.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.