Mouloudji - Faut vivre - перевод текста песни на немецкий

Faut vivre - Mouloudjiперевод на немецкий




Faut vivre
Man muss leben
{Récité:}
{Rezitiert:}
Il y a peu être 150 millions de galaxiescontenant chacune 120, 150 millions d'étoiles...
Es gibt vielleicht 150 Millionen Galaxien, jede mit 120, 150 Millionen Sternen...
A des centaines de milliers d'années lumières...
Hunderte von Tausend Lichtjahren entfernt...
Il y a des centaines d'autres galaxiescontenant encore des milliards d'étoiles...
Es gibt Hunderte anderer Galaxien mit wieder Milliarden von Sternen...
Poussière dans un Sahara d'étoiles... malgré les grands yeux du néantc'est pour mieux nous manger enfantet les silences et les boucans... faut vivrebien qu'aveugles sur fond de nuitentre les gouffres infinisdes milliards d'étoiles qui rient... faut vivre... malgré qu'on soit pas toujours beauet que l'on ait plus ses seize anset sur l'espoir un chèque en blancfaut vivre... malgré le cur qui perd le nordau vent d'amour qui souffle encoreet qui parfois encore nous grisefaut vivre... malgré qu'on ait pas de génien'est pas Rimbaud qui peu pardiet qu'on se cherche un alibimalgré tous nos morts en goguettequi errent dans les rues de nos têtesfaut vivre... malgré qu'on soit brave et salaudqu'on est des complexes à gogoet qu'on les aime c'est ça le pirefaut vivre... malgré l'idéal du jeune tempsqui c'est usé au nerf du tempset par d'autre repris en chantantfaut vivre... malgré qu'en s'tournant vers l'passéon est effrayé de s'avouerqu'on a tout de même un peu changerfaut vivre... malgré qu'on soit du même voyagequ'on vive en fou, qu'on vive en sagetout finira dans un naufragefaut vivre... malgré qu'au ciel de nos poitrinesen nous sentinelle endormiedans un bruit d'usine gémitle cur aveugle qui funambulesur le fil du présent qui fuitfaut vivre... malgré qu'en nous un enfant mortparfois si peu sourit encorecomme un vieux rêve qui agonisefaut vivre... malgré qu'on soit dans l'engrenagedes notaires et des héritagesou le cur s'écure et s'enlisefaut vivre... malgré qu'on fasse de l'humour noirsur l'amour qui nous en fera voirjusqu'à ce qu'il nous dise au revoirfaut vivre... malgré qu'à tous les horizonscomme un point d'interrogationla mort nous regarde d'un il ivrefaut vivre... malgré tous nos serments d'amourtous nos mensonges jour après jouret bien que l'on ait qu'une vieune seule pour l'éternitémalgré qu'on la sache ratée...
Staub in einer Sternenwüste... trotz der großen Augen des Nichts, die uns besser verschlingen, Kind, und der Stille und dem Lärm... man muss leben, obwohl wir blind sind vor dunklem Hintergrund, zwischen den unendlichen Abgründen von Milliarden lachenden Sternen... man muss leben... obwohl wir nicht immer schön sind und nicht mehr sechzehn haben und auf Hoffnung einen Blankoscheck... man muss leben... trotz des Herzens, das den Norden verliert, im Wind der Liebe, der noch weht und uns manchmal noch berauscht... man muss leben... obwohl wir kein Genie sind, kein Rimbaud, der verzeihen kann, und wir nach einer Ausrede suchen... trotz all unserer toten Gaukler, die durch die Straßen unserer Köpfe wandern... man muss leben... obwohl wir tapfer und feige sind, wir sind wandelnde Komplexe und lieben sie, das ist das Schlimmste... man muss leben... trotz dem Ideal der Jugend, das sich mit der Zeit abnutzte und von anderen besungen wird... man muss leben... obwohl wir, wenn wir uns der Vergangenheit zuwenden, erschrocken zugeben, dass wir uns doch ein wenig verändert haben... man muss leben... obwohl wir alle die gleiche Reise machen, als Narren oder Weise leben, alles endet im Schiffbruch... man muss leben... obwohl in unserem Brusthimmel eine schlafende Wache in einem Fabrikgeräusch stöhnt, das blinde Herz, das auf dem fliehenden Seil der Gegenwart tanzt... man muss leben... obwohl in uns ein totes Kind manchmal noch so wenig lächelt wie ein alter Traum, der stirbt... man muss leben... obwohl wir im Getriebe der Notare und Erbschaften sind, wo das Herz sich ekelt und versinkt... man muss leben... obwohl wir schwarzen Humor machen über die Liebe, die uns quält, bis sie uns Lebewohl sagt... man muss leben... obwohl an allen Horizonten wie ein Fragezeichen der Tod uns mit trunkenem Blick betrachtet... man muss leben... trotz all unserer Liebesschwüre, all unserer täglichen Lügen und obwohl wir nur ein Leben haben, ein einziges für die Ewigkeit, obwohl wir wissen, dass es misslungen ist...
Faut vivre...
Man muss leben...





Авторы: Marcel Mouloudji, Cris Carol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.