Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
snob...
J'suis
snob
Ich
bin
snob...
Ich
bin
snob
C'est
vraiment
l'seul
défaut
que
j'gobe
Es
ist
wirklich
der
einzige
Fehler,
den
ich
akzeptiere
Ça
demande
des
mois
d'turbin
Es
braucht
Monate
der
Arbeit
C'est
une
vie
de
galérien
Ein
Leben
voller
Mühsal
Mais
quand
j'sors
avec
Hildegarde
Aber
wenn
ich
mit
Hildegarde
ausgehe
C'est
toujours
moi
qu'on
r'garde
Bin
immer
ich
es,
den
man
ansieht
J'suis
snob...
j'suis
snob
Ich
bin
snob...
ich
bin
snob
Tous
mes
amis
le
sont
Alle
meine
Freunde
sind
es
On
est
snob
et
c'est
bon
Wir
sind
snob,
und
das
ist
gut
Chemises
d'organdi,
chaussures
de
zébu
Organdy-Hemden,
Zebu-Schuhe
Cravate
d'Italie
et
méchant
complet
vermoulu
Italienische
Krawatte
und
ein
fieser,
morscher
Anzug
Un
rubis
au
doigt...
de
pied,
pas
çui-là
Ein
Rubin
am
Zeh...
nicht
an
diesem
Les
ongles
tout
noirs
et
un
très
joli
p'tit
mouchoir
Schwarze
Nägel
und
ein
sehr
hübsches
kleines
Taschentuch
J'vais
au
cinéma
voir
des
films
suédois
Ich
gehe
ins
Kino,
schwedische
Filme
seh'n
Et
j'entre
au
bistro
pour
boir'
du
whisky
à
gogo
Und
ich
geh'
in
die
Bar,
trink'
Whisky
en
masse
J'ai
pas
mal
au
foie,
personn'
fait
plus
ça
Meine
Leber
tut
nicht
weh,
das
macht
niemand
mehr
J'ai
un
ulcère,
c'est
moins
banal
et
plus
cher
Ich
hab'
ein
Geschwür,
das
ist
seltener
und
teurer
J'suis
snob...
J'suis
snob
Ich
bin
snob...
Ich
bin
snob
J'm'appelle
Patrick,
mais
on
dit
Bob
Ich
heiße
Patrick,
doch
man
nennt
mich
Bob
Je
fais
du
ch'val
tous
les
matins
Ich
reite
jeden
Morgen
Car
j'ador'
l'odeur
du
crottin
Denn
ich
liebe
den
Pferdemist-Duft
Je
ne
fréquente
que
des
baronnes
Ich
verkehre
nur
mit
Baroninnen
Aux
noms
comme
des
trombones
Mit
Namen
wie
Posaunen
J'suis
snob...
Excessivement
snob
Ich
bin
snob...
Überaus
snob
Et
quand
j'parle
d'amour
Und
wenn
ich
von
Liebe
spreche
C'est
tout
nu
dans
la
cour
Dann
nackt
im
Hof
geschieht's
On
se
réunit
avec
les
amis
Wir
treffen
uns
mit
Freunden
Tous
les
vendredis,
pour
faire
du
snobisme-party
Jeden
Freitag,
Snob-Partys
zu
feiern
Il
y
a
du
coca,
on
déteste
ça
Es
gibt
Cola,
wir
hassen
das
Et
du
camembert
qu'on
mange
à
la
petite
cuillère
Und
Camembert,
den
wir
mit
dem
Teelöffel
essen
Mon
appartement
est
vraiment
charmant
Meine
Wohnung
ist
wirklich
reizend
J'me
chauffe
au
diamant,
on
n'peut
rien
rêver
d'plus
fumant
Ich
heize
mit
Diamanten,
nichts
ist
raffinierter
J'avais
la
télé,
mais
ça
m'ennuyait
Ich
hatte
einen
Fernseher,
doch
der
langweilte
mich
Je
l'ai
r'tournée...
l'autre
côté
c'est
passionnant
Ich
drehte
ihn
um...
die
andere
Seite
ist
faszinierend
J'suis
snob...
J'suis
snob
Ich
bin
snob...
Ich
bin
snob
J'ai
une
foudroyante
garde-robe
Ich
habe
eine
blendende
Garderobe
J'ai
des
accidents
en
Jaguar
Ich
habe
Unfälle
im
Jaguar
Je
passe
le
mois
d'août
au
plumard
Den
August
verbringe
ich
im
Bett
C'est
dans
les
p'tits
détails
comme
ça
In
solchen
kleinen
Details
Que
l'on
est
snob
ou
pas
Zeigt
sich,
ob
man
snob
ist
J'suis
snob...
Encore
plus
snob
que
tout
à
l'heure
Ich
bin
snob...
Noch
snobistischer
als
vorhin
Et
le
jour
de
ma
mort
Und
an
meinem
Todestag
J'veux
un
suaire
de
chez
Dior!
Will
ich
ein
Leichentuch
von
Dior!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Vian, Jimmy Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.