Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
snob
j'suis
snob
I
am
a
snob,
my
dear
C'est
vraiment
l'seul
défaut
que
j'gobe
It's
really
the
only
flaw
I
have
Ça
demande
des
mois
d'turbin
It
takes
months
of
hard
work
C'est
une
vie
de
galérien
It's
a
galley
slave's
life
Mais
quand
j'sors
avec
Hildegarde
But
when
I
go
out
with
Hildegarde
C'est
toujours
moi
qu'on
r'garde
I'm
the
one
they
always
look
at
Foutrement
snob
Terribly
snob
Tous
mes
amis
le
sont
All
my
friends
are
snobs
On
est
snobs
et
c'est
bon
We
are
snobs
and
it's
good
Chemise
d'organdi
Organdy
shirt
Chaussures
de
zébu
Zebu
shoes
Cravate
d'Italie
Tie
from
Italy
Et
méchant
complet
vermoulu
And
a
nasty,
moth-eaten
suit
Un
rubis
au
doigt
A
ruby
on
my
finger
De
pied
pas
c'ui-là
Not
that
one
Les
ongles
tout
noirs
Nails
all
black
Et
un
très
joli
p'tit
mouchoir
And
a
beautiful
little
handkerchief
J'vais
au
cinéma
I
go
to
the
cinema
Voir
les
films
suédois
To
see
Swedish
films
Et
j'entre
au
bistro
And
I
go
to
the
pub
Pour
boire
du
whisky
à
gogo
To
guzzle
whiskey
J'ai
pas
mal
au
foie
My
liver's
fine
Personne
fait
plus
ça
No
one
does
that
anymore
J'ai
un
ulcère
I
have
an
ulcer
C'est
moins
banal
et
plus
cher
It's
less
banal
and
more
expensive
J'suis
snob
c'est
bat
I'm
a
snob,
my
sweet
J'm'appelle
Patrick
mais
on
dit
Pat
My
name
is
Patrick
but
I
am
called
Pat
Je
fais
du
ch'val
tous
les
matins
I
ride
a
horse
every
morning
Car
j'adore
l'odeur
du
crottin
Because
I
love
the
smell
of
manure
Je
ne
fréquente
que
des
baronnes
I
frequent
only
baronesses
Aux
noms
comme
des
trombones
With
names
like
trombones
Excessivement
snob
Excessively
snob
Et
quand
j'parle
d'amour
And
when
I
speak
of
love
C'est
tout
nu
dans
la
cour
It's
all
naked
in
the
courtyard
On
se
réunit
avec
les
amis
We
get
together
with
friends
Tous
les
vendredis
Every
Friday
Pour
faire
des
snobisme-parties
To
have
snobbery
parties
Il
y
a
du
coca
There's
some
Coke
Et
du
camembert
And
some
Camembert
Qu'on
mange
à
la
petite
cuillère
That
we
eat
with
a
teaspoon
Mon
appartement
My
apartment
Est
vraiment
charmant
Is
really
charming
Je
m'chauffe
au
diamant
I
heat
with
diamonds
On
n'peut
rien
rêver
d'plus
fumant
We
can't
dream
of
anything
more
luxurious
J'avais
la
télé
mais
ça
m'ennuyait
I
had
a
TV
but
it
bored
me
Je
l'ai
r'tournée
I
turned
it
around
D'l'autre
côté
c'est
passionnant
On
the
other
side
it's
fascinating
J'suis
ravagé
par
ce
microbe
I'm
ravaged
by
this
microbe
J'ai
des
accidents
en
Jaguar
I
have
accidents
in
my
Jaguar
Je
passe
le
mois
d'août
au
plumard
I
spend
August
in
the
hospital
C'est
dans
les
p'tits
détails
comme
ça
It's
in
little
details
like
that
Que
l'on
est
snob
ou
pas
That
one
is
a
snob
or
not
Encore
plus
snob
que
tout
à
l'heure
Even
more
of
a
snob
than
before
Et
quand
je
serai
mort
And
when
I'm
dead
J'veux
un
suaire
de
chez
Dior
I
want
a
shroud
from
Dior
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Vian, Jimmy Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.