Mouloudji - L'important c'est la liberté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mouloudji - L'important c'est la liberté




L'important c'est la liberté
The Important Thing is Freedom
La plus belle fille du monde
The most beautiful girl in the world,
La plus belle graine semée
The most beautiful seed ever sown,
La plus belle chanson d'amour
The most beautiful love song,
Le plus beau poème à crier
The most beautiful poem to shout out loud.
La plus belle fleur du monde
The most beautiful flower in the world,
Le plus beau rêve éveillé
The most beautiful dream awakened,
Le plus beau cri de la terre
The most beautiful cry of the earth,
Le plus beau mot c'est liberté
The most beautiful word is freedom.
Ce mot il y a longtemps
This word, for a long time now,
Qu'il court, parcourt le monde entier
Has run, traveled the whole world,
Pièges, filets, barbelés
Traps, nets, barbed wire,
Partout veulent l'emprisonner
Everywhere they want to imprison it.
La plus belle lettre d'amour
The most beautiful love letter,
Le plus beau jour de l'été
The most beautiful summer day,
La plus belle chanson du monde
The most beautiful song in the world,
Le plus beau Noël à chanter
The most beautiful Christmas to sing.
La plus belle histoire de cœur
The most beautiful love story,
Le plus beau printemps de la vie
The most beautiful spring of life,
Le plus beau cri de la Terre
The most beautiful cry of the Earth,
Le plus beau mot c'est liberté
The most beautiful word is freedom.
Liberté c'est une flamme
Freedom is a flame,
Qui court, la prison étoilée
That runs, the starry prison,
Un sourire venu de l'âme
A smile from the soul,
De Gavroche et des pavés
Of Gavroche and the cobblestones.
C'est la plus belle fille du monde
It's the most beautiful girl in the world,
La plus belle chanson de la vie
The most beautiful song of life,
La plus jolie fleur vagabonde
The prettiest wandering flower,
La plus douce étoile des nuits
The sweetest star of the night.
C'est le feu au cœur de l'hiver
It's the fire in the heart of winter,
La petite voix étouffée
The small, stifled voice,
Le plus beau cri de la Terre
The most beautiful cry of the Earth,
Le plus beau mot c'est liberté
The most beautiful word is freedom.
C'est un air joué par l'aveugle
It's a tune played by the blind man,
Dans des couloirs nus et glacés
In bare and icy corridors,
Chant qui n'a qu'une parole
A song with only one word,
Pour qui l'on joue sa liberté
For which one gambles their freedom.
C'est la plus belle fille du monde
It's the most beautiful girl in the world,
C'est la plus belle graine semée
It's the most beautiful seed ever sown,
C'est la plus belle chanson d'amour
It's the most beautiful love song,
L'important c'est la liberté
The important thing is freedom.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.