Текст и перевод песни Mouloudji - L'important c'est la liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'important c'est la liberté
The Important Thing is Freedom
La
plus
belle
fille
du
monde
The
most
beautiful
girl
in
the
world,
La
plus
belle
graine
semée
The
most
beautiful
seed
ever
sown,
La
plus
belle
chanson
d'amour
The
most
beautiful
love
song,
Le
plus
beau
poème
à
crier
The
most
beautiful
poem
to
shout
out
loud.
La
plus
belle
fleur
du
monde
The
most
beautiful
flower
in
the
world,
Le
plus
beau
rêve
éveillé
The
most
beautiful
dream
awakened,
Le
plus
beau
cri
de
la
terre
The
most
beautiful
cry
of
the
earth,
Le
plus
beau
mot
c'est
liberté
The
most
beautiful
word
is
freedom.
Ce
mot
il
y
a
longtemps
This
word,
for
a
long
time
now,
Qu'il
court,
parcourt
le
monde
entier
Has
run,
traveled
the
whole
world,
Pièges,
filets,
barbelés
Traps,
nets,
barbed
wire,
Partout
veulent
l'emprisonner
Everywhere
they
want
to
imprison
it.
La
plus
belle
lettre
d'amour
The
most
beautiful
love
letter,
Le
plus
beau
jour
de
l'été
The
most
beautiful
summer
day,
La
plus
belle
chanson
du
monde
The
most
beautiful
song
in
the
world,
Le
plus
beau
Noël
à
chanter
The
most
beautiful
Christmas
to
sing.
La
plus
belle
histoire
de
cœur
The
most
beautiful
love
story,
Le
plus
beau
printemps
de
la
vie
The
most
beautiful
spring
of
life,
Le
plus
beau
cri
de
la
Terre
The
most
beautiful
cry
of
the
Earth,
Le
plus
beau
mot
c'est
liberté
The
most
beautiful
word
is
freedom.
Liberté
c'est
une
flamme
Freedom
is
a
flame,
Qui
court,
la
prison
étoilée
That
runs,
the
starry
prison,
Un
sourire
venu
de
l'âme
A
smile
from
the
soul,
De
Gavroche
et
des
pavés
Of
Gavroche
and
the
cobblestones.
C'est
la
plus
belle
fille
du
monde
It's
the
most
beautiful
girl
in
the
world,
La
plus
belle
chanson
de
la
vie
The
most
beautiful
song
of
life,
La
plus
jolie
fleur
vagabonde
The
prettiest
wandering
flower,
La
plus
douce
étoile
des
nuits
The
sweetest
star
of
the
night.
C'est
le
feu
au
cœur
de
l'hiver
It's
the
fire
in
the
heart
of
winter,
La
petite
voix
étouffée
The
small,
stifled
voice,
Le
plus
beau
cri
de
la
Terre
The
most
beautiful
cry
of
the
Earth,
Le
plus
beau
mot
c'est
liberté
The
most
beautiful
word
is
freedom.
C'est
un
air
joué
par
l'aveugle
It's
a
tune
played
by
the
blind
man,
Dans
des
couloirs
nus
et
glacés
In
bare
and
icy
corridors,
Chant
qui
n'a
qu'une
parole
A
song
with
only
one
word,
Pour
qui
l'on
joue
sa
liberté
For
which
one
gambles
their
freedom.
C'est
la
plus
belle
fille
du
monde
It's
the
most
beautiful
girl
in
the
world,
C'est
la
plus
belle
graine
semée
It's
the
most
beautiful
seed
ever
sown,
C'est
la
plus
belle
chanson
d'amour
It's
the
most
beautiful
love
song,
L'important
c'est
la
liberté
The
important
thing
is
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.