Mouloudji - La complainte de la butte - перевод текста песни на немецкий

La complainte de la butte - Mouloudjiперевод на немецкий




La complainte de la butte
Die Klage des Hügels
En haut de la rue Saint-Vincent
Oben in der Rue Saint-Vincent
Un poète et une inconnue
Ein Dichter und eine Unbekannte
S'aimèrent l'espace d'un instant
Lieben sich für einen Augenblick
Mais il ne l'a jamais revue
Doch er sah sie niemals wieder
Cette chanson il composa
Dieses Lied hat er geschrieben
Espérant que son inconnue
Hoffend, dass seine Unbekannte
Un matin de printemps l'entendra
Eines Frühlingsmorgens es hört
Quelque part au coin d'une rue
Irgendwo an einer Straßenecke
La lune trop blême
Der Mond zu blass
Pose un diadème
Setzt ein Diadem
Sur tes cheveux roux
Auf dein rotes Haar
La lune trop rousse
Der Mond zu rostig
De gloire éclabousse
Besudelt mit Ruhm
Ton jupon plein de trous
Deinen Rock voller Löcher
La lune trop pâle
Der Mond zu fahl
Caresse l'opale
Streichelt den Opal
De tes yeux blasés
Deiner müden Augen
Princesse de la rue
Prinzessin der Straße
Soit la bienvenue
Sei willkommen
Dans mon cœur blessé
In meinem verletzten Herzen
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Die Treppen des Hügels sind hart für die Armen
Les ailes des moulins protègent les amoureux
Die Flügel der Windmühlen beschützen die Liebenden
Petite mendigote
Kleine Bettlerin
Je sens ta menotte
Ich spüre deine Hand
Qui cherche ma main
Die nach meiner sucht
Je sens ta poitrine
Ich spüre deine Brust
Et ta taille fine
Und deine schmale Taille
J'oublie mon chagrin
Ich vergesse meinen Kummer
Je sens sur tes lèvres
Ich spüre auf deinen Lippen
Une odeur de fièvre
Den Geruch von Fieber
De gosse mal nourri
Eines unterernährten Kindes
Et sous ta caresse
Und unter deiner Zärtlichkeit
Je sens une ivresse
Spüre ich einen Rausch
Qui m'anéantit
Der mich vernichtet
Les escaliers de la butte sont durs aux miséreux
Die Treppen des Hügels sind hart für die Armen
Les ailes des moulins protègent les amoureux
Die Flügel der Windmühlen beschützen die Liebenden
Mais voilà qu'il flotte
Doch nun verfliegt es
La lune se trotte
Der Mond entfernt sich
La princesse aussi
Die Prinzessin auch
Sous le ciel sans lune
Unterm himmellosen Himmel
Je pleure à la brune
Weine ich in der Dämmerung
Mon rêve évanoui
Über meinen verflogenen Traum





Авторы: Jean Renoir, George Van Prys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.