Текст и перевод песни Mouloudji - La complainte des infidèles
Bonnes
gens,
écoutez
la
triste
ritournelle
Добрые
люди,
послушайте
грустную
мелодию
Des
amants
errants
en
proie
à
leurs
tourments
Бродячие
любовники,
страдающие
от
своих
мучений
Parce
qu'ils
ont
aimé
des
femmes
infidèles
Потому
что
они
любили
неверных
женщин
Qui
les
ont
trompés,
ignominieusement
Кто
обманул
их,
позорно
Méfiez-vous,
femmes
cruelles
qu'on
vous
en
fasse
tout
autant
Остерегайтесь,
жестокие
женщины,
чтобы
с
вами
так
же
поступили
La
douleur
n'est
pas
éternelle
même
chez
le
meilleur
des
amants
Боль
не
вечна
даже
у
лучших
любовников
Vaincues
par
vos
propres
armes,
vous
connaîtrez
à
votre
tour
Побежденные
своим
собственным
оружием,
вы,
в
свою
очередь,
узнаете
Et
le
désespoir
et
les
larmes
de
la
jalousie
et
de
l'amour
И
отчаяние
и
слезы
ревности
и
любви
Cœur
pour
cœur,
dent
pour
dent
Сердце
за
сердцем,
зуб
за
зуб
Telle
est
la
loi
des
amants
Таков
закон
влюбленных
Cœur
pour
cœur,
dent
pour
dent
Сердце
за
сердцем,
зуб
за
зуб
Telle
est
la
loi
des
amants
Таков
закон
влюбленных
Bonnes
gens,
c'est
le
refrain
des
filles
cruelles
Хорошие
люди,
это
хор
жестоких
девушек
Sans
foi,
ni
serment,
trompées
par
leurs
amants
Без
веры
и
клятвы,
обманутые
своими
любовниками
Parce
qu'ils
ont
aimé
des
femmes
infidèles
Потому
что
они
любили
неверных
женщин
Ils
se
sont
vengés,
victorieusement
Они
мстили
друг
другу,
победоносно
Ah,
pleurez
mes
tourterelles,
vous
voilà
en
peine
d'amant
Ах,
плачьте,
мои
голубки,
вот
вам
и
горе
от
любовника.
Des
inquiétudes
mortelles,
c'est
vous
qui
connaissez
le
tourment
Смертельные
заботы-это
вы
знаете
мучения
Répandez
vos
jolies
larmes,
oui,
pleurez,
c'est
bien
votre
tour
Пролейте
свои
милые
слезы,
да,
плачьте,
теперь
ваша
очередь
Vous
avez
dû
rendre
vos
armes
et
l'amour
est
mort,
vive
l'amour
Вы
должны
были
вернуть
свое
оружие,
и
любовь
умерла,
Да
здравствует
любовь
Cœur
pour
cœur,
dent
pour
dent
Сердце
за
сердцем,
зуб
за
зуб
Telle
est
la
loi
des
amants
Таков
закон
влюбленных
Cœur
pour
cœur,
dent
pour
dent
Сердце
за
сердцем,
зуб
за
зуб
Telle
est
la
loi
des
amants
Таков
закон
влюбленных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Van Parys, Carlo Rim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.