Mouloudji - La mauvaise réputation - перевод текста песни на немецкий

La mauvaise réputation - Mouloudjiперевод на немецкий




La mauvaise réputation
Der schlechte Ruf
Au village, sans prétention
Im Dorf, ganz ohne Anmaßung
J'ai mauvaise réputation
Hab' ich einen schlechten Ruf
Qu'j'me démène ou qu'je reste coi
Ob ich mich abmühe oder still bleib'
Je passe pour un je-ne-sais-quoi
Ich gelte als ein Sonderling
Je ne fais pourtant de tort à personne
Dabei tu' ich doch niemandem was zuleide
En suivant mon ch'min de petit bonhomme
Indem ich meinen Weg als kleiner Mann geh'
Mais les braves gens n'aiment pas que
Aber die braven Leute mögen's nicht, wenn
L'on suive une autre route qu'eux
Man einen anderen Weg als sie geht
Non, les brav's gens n'aiment pas que
Nein, die braven Leute mögen's nicht, wenn
L'on suive une autre route qu'eux
Man einen anderen Weg als sie geht
Tout le monde médit de moi
Jeder lästert über mich
Sauf les muets, ça va de soi
Außer den Stummen, versteht sich
Le jour du Quatorze Juillet
Am Vierzehnten Juli
Je reste dans mon lit douillet
Bleib' ich in meinem kuscheligen Bett
La musique qui marche au pas
Die Marschmusik im Gleichschritt
Cela ne me regarde pas
Die geht mich nichts an
Je ne fais pourtant de tort à personne
Dabei tu' ich doch niemandem was zuleide
En n'écoutant pas le clairon qui sonne
Wenn ich dem Signalhorn nicht lausche
Mais les braves gens n'aiment pas que
Aber die braven Leute mögen's nicht, wenn
L'on suive une autre route qu'eux
Man einen anderen Weg als sie geht
Non, les braves gens n'aiment pas que
Nein, die braven Leute mögen's nicht, wenn
L'on suive une autre route qu'eux
Man einen anderen Weg als sie geht
Tout l'monde me montre du doigt
Jeder zeigt mit dem Finger auf mich
Sauf les manchots, ça va de soi
Außer den Einarmigen, versteht sich
Quand j'croise un voleur malchanceux
Wenn ich einem glücklosen Dieb begegne
Poursuivi par un cul-terreux
Verfolgt von einem Bauern
J'lance la patte et pourquoi le taire
Stell' ich ihm ein Bein, was soll ich's verhehlen
Le cul-terreux s'retrouve par terre
Der Bauer findet sich am Boden wieder
Je ne fais pourtant de tort à personne
Dabei tu' ich doch niemandem was zuleide
En laissant courir les voleurs de pommes
Wenn ich die Apfeldiebe laufen lasse
Mais les braves gens n'aiment pas que
Aber die braven Leute mögen's nicht, wenn
L'on suive une autre route qu'eux
Man einen anderen Weg als sie geht
Non les braves gens n'aiment pas que
Nein, die braven Leute mögen's nicht, wenn
L'on suive une autre route qu'eux
Man einen anderen Weg als sie geht
Tout le monde se rue sur moi
Jeder stürzt sich auf mich
Sauf les culs-d'-jatte, ça va de soi
Außer denen ohne Beine, versteht sich
Pas besoin d'être Jérémie
Man muss kein Jeremias sein
Pour d'viner l'sort qui m'est promis
Um das Schicksal zu ahnen, das mir versprochen ist
S'ils trouvent une corde à leur goût
Wenn sie einen Strick nach ihrem Geschmack finden
Ils me la passeront au cou
Werden sie ihn mir um den Hals legen
Je ne fais pourtant de tort à personne
Dabei tu' ich doch niemandem was zuleide
En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à Rome
Indem ich Wege geh', die nicht nach Rom führen
Mais les braves gens n'aiment pas que
Aber die braven Leute mögen's nicht, wenn
L'on suive une autre route qu'eux
Man einen anderen Weg als sie geht
Non les braves gens n'aiment pas que
Nein, die braven Leute mögen's nicht, wenn
L'on suive une autre route qu'eux
Man einen anderen Weg als sie geht
Tout l'monde viendra me voir pendu
Jeder wird kommen, um mich hängen zu sehen
Sauf les aveugles, bien entendu
Außer den Blinden, natürlich





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.