Mouloudji - La tendresse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mouloudji - La tendresse




La tendresse
Нежность
On peut vivre sans richesse
Можно жить без богатства,
Presque sans le sou
Почти без гроша,
Des seigneurs et des princesses
Господ и принцесс,
Y'en a plus beaucoup
Их осталось не так много,
Mais vivre sans tendresse
Но жить без нежности,
On ne le pourrait pas
Мы не смогли бы,
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет,
On ne le pourrait pas
Мы не смогли бы.
On peut vivre sans la gloire
Можно жить без славы,
Qui ne prouve rien
Которая ничего не доказывает,
Etre inconnu dans l'histoire
Быть неизвестным в истории,
Et s'en trouver bien
И чувствовать себя прекрасно,
Mais vivre sans tendresse
Но жить без нежности,
Il n'en est pas question
Об этом не может быть и речи,
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет,
Il n'en est pas question
Об этом не может быть и речи.
Quelle douce faiblesse
Какая сладкая слабость,
Quel joli sentiment
Какое прекрасное чувство,
Ce besoin de tendresse
Эта потребность в нежности,
Qui nous vient en naissant
Которая приходит к нам с рождения,
Vraiment, vraiment, vraiment
Правда, правда, правда.
Le travail est nécessaire
Работа необходима,
Mais s'il faut rester
Но если нужно оставаться,
Des semaines sans rien faire
Неделями без дела,
Eh bien... on s'y fait
Что ж... мы к этому привыкаем,
Mais vivre sans tendresse
Но жить без нежности,
Le temps vous paraît long
Время тянется долго,
Long, long, long, long
Долго, долго, долго, долго,
Le temps vous parait long
Время тянется так долго.
Dans le feu de la jeunesse
В огне юности
Naissent les plaisirs
Рождаются удовольствия,
Et l'amour fait des prouesses
И любовь совершает подвиги,
Pour nous éblouir
Чтобы ослепить нас,
Oui mais sans la tendresse
Да, но без нежности,
L'amour ne serait rien
Любовь была бы ничем,
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет,
L'amour ne serait rien
Любовь была бы ничем.
Quand la vie impitoyable
Когда безжалостная жизнь
Vous tombe dessus
Обрушивается на тебя,
On n'est plus qu'un pauvre diable
Ты всего лишь бедный дьявол,
Broyé et déçu
Разбитый и разочарованный,
Alors sans la tendresse
Тогда без нежности,
D'un cœur qui nous soutient
Сердца, которое нас поддерживает,
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет,
On n'irait pas plus loin
Мы бы не пошли дальше.
Un enfant vous embrasse
Ребенок целует тебя,
Parce qu'on le rend heureux
Потому что ты делаешь его счастливым,
Tous nos chagrins s'effacent
Все наши печали стираются,
On a les larmes aux yeux
На глазах слезы,
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu...
Боже мой, Боже мой, Боже мой...
Dans votre immense sagesse
В твоей безмерной мудрости,
Immense ferveur
Безмерном пылу,
Faites donc pleuvoir sans cesse
Пусть же непрестанно льются,
Au fond de nos cœurs
В глубине наших сердец,
Des torrents de tendresse
Потоки нежности,
Pour que règne l'amour
Чтобы царила любовь,
Règne l'amour
Царила любовь,
Jusqu'à la fin des jours
До конца дней.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.