Текст и перевод песни Mouloudji - Le Temps des cerises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps des cerises
Cherry time
(Reprise
d'une
chanson
de
Jean-Baptiste
Clément
pour
les
paroles,
et
Auguste
Renard
pour
la
musique,
associée
ensuite
à
la
Commune
de
Paris)
(Reprise
of
a
song
by
Jean-Baptiste
Clément
for
the
lyrics,
and
Auguste
Renard
for
the
music,
later
associated
with
the
Paris
Commune)
Quand
nous
en
serons
au
temps
des
cerises
When
we
reach
the
time
of
cherries
Le
doux
rossignol
le
merle
moqueur
The
sweet
nightingale,
the
mockingbird
Seront
tous
en
fête
Will
all
be
partying
Les
belles
auront
la
folie
en
tête
Beautiful
women
will
be
infatuated
Et
les
amoureux
du
soleil
au
coeur
And
lovers
will
have
the
sun
in
their
hearts
Quand
nous
en
serons
au
temps
des
cerises
When
we
reach
the
time
of
cherries
Sifflera
bien
mieux
le
merle
moqueur
The
mockingbird
will
whistle
much
better
Mais
il
est
bien
court
le
temps
des
cerises
But
cherry
time
is
so
short
Quand
l'on
s'en
va
deux
cueillir
en
rêvant
When
we
go
to
pick
them,
dreaming
Des
pendants
d'oreilles
Of
earrings
Cerises
d'amour
aux
robes
pareilles
Cherries
of
love
in
identical
dresses
Pendant
sous
les
feuilles
en
gouttes
de
sang
Hanging
like
drops
of
blood
beneath
the
leaves
Mais
il
est
bien
court
le
temps
des
cerises
But
cherry
time
is
so
short
Pendants
de
corail
qu'on
cueille
en
rêvant
Earrings
of
coral
you
pick
while
dreaming
Quand
vous
en
serez
au
temps
des
cerises
When
you
reach
the
time
of
cherries
Si
vous
avez
peur
des
chagrins
d'amour
If
you're
afraid
of
lovesickness
Évitez
les
belles
Avoid
beautiful
women
Moi
qui
ne
crains
pas
les
peines
cruelles
As
for
me,
I
don't
fear
cruel
suffering
Je
ne
vivrai
pas
sans
souffrir
un
jour
I
won't
live
without
suffering
one
day
Quand
vous
en
serez
au
temps
des
cerises
When
you
reach
the
time
of
cherries
Vous
aurez
aussi
des
chagrins
d'amour
You
too
will
suffer
from
lovesickness
J'aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
I'll
always
love
cherry
time
C'est
de
ce
temps-là
que
je
garde
au
coeur
It's
from
that
time
that
I
keep
in
my
heart
Une
plaie
ouverte
An
open
wound
Et
Dame
Fortune
en
m'étant
offerte
And
Lady
Fortune,
even
having
offered
herself
to
me
Ne
pourra
jamais
calmer
ma
douleur
Could
never
ease
my
pain
J'aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
I'll
always
love
cherry
time
Et
le
souvenir
que
je
garde
au
coeur
And
the
memory
I
keep
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Leon, J.b. Clement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.