Mouloudji - Le cinéma muet - перевод текста песни на немецкий

Le cinéma muet - Mouloudjiперевод на немецкий




Le cinéma muet
Das Stummfilmkino
Les plus beaux films d'amour sont ceux de notre tête
Die schönsten Liebesfilme sind die in unserem Kopf
Et qu'on projette en soi, pour rêver en cachette
Und die man in sich projiziert, um heimlich zu träumen
Notre cinéma muet, plein d'ombres qui s'émerveillent
Unser Stummfilmkino, voll von Schatten, die staunen
Au Sahara d'enfance
In der Sahara der Kindheit
l'amour rit et danse
Wo die Liebe lacht und tanzt
Sous les arcades je t'ai suivie
Unter den Arkaden bin ich dir gefolgt
Et respirait dans ton sillage
Und atmete in deinem Kielwasser
Un parfum de mélancolie
Einen Duft von Melancholie
En voleur de belles images
Als Dieb schöner Bilder
Toi l'inconnue tu es le jour
Du, die Unbekannte, du bist der Tag
Moi le dragueur je suis la nuit
Ich, der Flirtende, ich bin die Nacht
Je traîne comme un crépuscule
Ich schleiche umher wie eine Dämmerung
À mine pâle couleur de lune
Mit blassem Gesicht, mondfarben
Les plus beaux films d'amour sont ceux de notre tête
Die schönsten Liebesfilme sind die in unserem Kopf
Je m'endors sur les draps de ton ventre et je rêve
Ich schlafe auf den Laken deines Bauches ein und träume
Notre cinéma muet, que de baisers sans visage
Unser Stummfilmkino, wie viele Küsse ohne Gesicht
De blancheur sans corsage
Von Weiße ohne Mieder
De rêves sans rivage
Von Träumen ohne Ufer
Toi mes mystères de la vie
Du, meine Geheimnisse des Lebens
Toi mon étoile préférée
Du, mein Lieblingsstern
Star de les soirées cinéphiles
Star meiner cinephilen Abende
Opium de mes visions lactées
Opium meiner milchigen Visionen
C'est toujours la belle saison
Es ist immer die schöne Jahreszeit
En traînant un coeur vagabond
Mit einem wandernden Herzen
On vole rue de Rivoli
Man stiehlt in der Rue de Rivoli
L'étoile de jour pour la nuit
Den Tagesstern für die Nacht
Les plus beaux films d'amour sont ceux de notre tête
Die schönsten Liebesfilme sind die in unserem Kopf
Et qu'on projette en soi, pour rêver en cachette
Und die man in sich projiziert, um heimlich zu träumen
Notre cinéma muet, plein d'ombres qui s'émerveillent
Unser Stummfilmkino, voll von Schatten, die staunen
Au Sahara d'enfance
In der Sahara der Kindheit
l'amour rit et danse
Wo die Liebe lacht und tanzt





Авторы: Marcel Mouloudji, Gaby Verlor, Gabrielle Vervaecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.