Текст и перевод песни Mouloudji - Le cinéma muet
Les
plus
beaux
films
d'amour
sont
ceux
de
notre
tête
Самые
красивые
фильмы
о
любви
- это
те,
что
у
нас
в
голове,
Et
qu'on
projette
en
soi,
pour
rêver
en
cachette
Которые
мы
проецируем
в
себе,
чтобы
тайком
мечтать.
Notre
cinéma
muet,
plein
d'ombres
qui
s'émerveillent
Наше
немое
кино,
полное
теней,
которые
восхищаются
Au
Sahara
d'enfance
Сахарой
детства,
Où
l'amour
rit
et
danse
Где
любовь
смеется
и
танцует.
Sous
les
arcades
je
t'ai
suivie
Под
аркадами
я
следовал
за
тобой
Et
respirait
dans
ton
sillage
И
дышал
за
тобой
ароматом
Un
parfum
de
mélancolie
Меланхолии,
En
voleur
de
belles
images
Воруя
прекрасные
образы.
Toi
l'inconnue
tu
es
le
jour
Ты,
незнакомка,
ты
- день,
Moi
le
dragueur
je
suis
la
nuit
Я,
ухажер,
я
- ночь.
Je
traîne
comme
un
crépuscule
Я
брожу,
как
сумерки,
À
mine
pâle
couleur
de
lune
С
бледным,
как
луна,
лицом.
Les
plus
beaux
films
d'amour
sont
ceux
de
notre
tête
Самые
красивые
фильмы
о
любви
- это
те,
что
у
нас
в
голове.
Je
m'endors
sur
les
draps
de
ton
ventre
et
je
rêve
Я
засыпаю
на
простынях
твоего
живота
и
вижу
сны.
Notre
cinéma
muet,
que
de
baisers
sans
visage
Наше
немое
кино,
сколько
поцелуев
без
лиц,
De
blancheur
sans
corsage
Белизны
без
корсажа,
De
rêves
sans
rivage
Грез
без
берегов.
Toi
mes
mystères
de
la
vie
Ты
- мои
тайны
жизни,
Toi
mon
étoile
préférée
Ты
- моя
любимая
звезда,
Star
de
les
soirées
cinéphiles
Звезда
киношных
вечеров,
Opium
de
mes
visions
lactées
Опиум
моих
млечных
видений.
C'est
toujours
la
belle
saison
Всегда
лето,
En
traînant
un
coeur
vagabond
Когда
бродишь
с
бродячим
сердцем.
On
vole
rue
de
Rivoli
Мы
крадем
на
улице
Риволи
L'étoile
de
jour
pour
la
nuit
Дневную
звезду
для
ночи.
Les
plus
beaux
films
d'amour
sont
ceux
de
notre
tête
Самые
красивые
фильмы
о
любви
- это
те,
что
у
нас
в
голове,
Et
qu'on
projette
en
soi,
pour
rêver
en
cachette
Которые
мы
проецируем
в
себе,
чтобы
тайком
мечтать.
Notre
cinéma
muet,
plein
d'ombres
qui
s'émerveillent
Наше
немое
кино,
полное
теней,
которые
восхищаются
Au
Sahara
d'enfance
Сахарой
детства,
Où
l'amour
rit
et
danse
Где
любовь
смеется
и
танцует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.