Mouloudji - Le cygne - перевод текста песни на немецкий

Le cygne - Mouloudjiперевод на немецкий




Le cygne
Der Schwan
Paris change, mais rien dans ma mélancolie
Paris ändert sich, doch nichts in meiner Schwermut
N'a bougé, palais neufs, échafaudages, blocs
Hat sich bewegt, neue Paläste, Gerüste, Blöcke
Vieux faubourgs, tout pour moi devient allégorie
Alte Vorstädte, alles wird Allegorie für mich
Et mes chers souvenirs sont plus lourds que des rocs
Und meine teuren Erinnerungen sind schwer wie Felsen
Assis devant le Louvre, une image m'opprime
Sitzend vor dem Louvre quält mich ein Bild
Je pense à mon grand cygne, avec ses gestes fous
Ich denk an meinen großen Schwan, mit seinen tollen Gesten
Comme les exilés ridicules et sublimes
Wie lächerlich und erhaben Verbannte
Et rongés d'un désir sans trêve, et puis à vous
Von nie endender Sehnsucht zerfressen, und an dich
Andromaque, des bras d'un grand époux tombée
Andromache, entrissen dem Arm des großen Gatten
Vil bétail, sous la main du superbe Pyrrhus
Geknechtet unter Pyrrhos’ stolzer Hand,
Auprès d'un tombeau vide, en extase courbée
Vor dem leeren Grab in Ekstase gebeugt
Veuve d'Hector, hélas, et femme d'Hélénus
Hektors Witwe, ach! Nun Helena’s Frau.
Je pense à la négresse, amaigrie et phtisique
Ich denk an die Negerin, ausgemergelt und schwindsüchtig,
Piétinant dans la boue et cherchant, l'oeil hagard
Die durch den Schlamm stampft und mit wildem Blick sucht
Les cocotiers absents de la superbe Afrique
Die Palmen, fern in Afrikas Pracht,
Derrière la muraille immense du brouillard
Hinter der Nebelwand, die endlos scheint.
À quiconque a perdu ce qui ne se retrouve
Wer je verlor, was nie mehr sich findet,
Jamais, jamais, à ceux qui s'abreuvent de pleurs
Nie, niemals, wer sich mit Tränen tränkt
Et tètent la douleur comme une bonne louve
Und Schmerz säugt wie von einer Wölfin,
Aux maigres orphelins séchant comme des fleurs
Die dürren Waisen, welk wie Blumen.
Ainsi, dans la forêt mon esprit s'exile
So, im Wald, wo mein Geist flieht,
Un vieux souvenir sonne à plein souffle du cor
Hallt ein altes Gedächtnis voller Klang.
Je pense aux matelots oubliés dans une île
Ich denk an Matrosen auf vergess’ner Insel,
Aux captifs, aux vaincus, à bien d'autres encore
An Gefang’ne, Besiegte, an so manch andere noch.





Авторы: Marcel Mouloudji, Charles Baudelaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.