Текст и перевод песни Mouloudji - Le cygne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris
change,
mais
rien
dans
ma
mélancolie
Paris
changes,
but
nothing
in
my
melancholy
N'a
bougé,
palais
neufs,
échafaudages,
blocs
Has
moved,
new
palaces,
scaffoldings,
blocks
Vieux
faubourgs,
tout
pour
moi
devient
allégorie
Old
suburbs,
everything
for
me
becomes
allegory
Et
mes
chers
souvenirs
sont
plus
lourds
que
des
rocs
And
my
dear
memories
are
heavier
than
rocks
Assis
devant
le
Louvre,
une
image
m'opprime
Sitting
in
front
of
the
Louvre,
an
image
oppresses
me
Je
pense
à
mon
grand
cygne,
avec
ses
gestes
fous
I
think
of
my
great
swan,
with
its
mad
gestures
Comme
les
exilés
ridicules
et
sublimes
Like
exiles,
ridiculous
and
sublime,
Et
rongés
d'un
désir
sans
trêve,
et
puis
à
vous
And
consumed
by
a
relentless
desire,
my
love,
and
then
of
you
Andromaque,
des
bras
d'un
grand
époux
tombée
Andromache,
fallen
from
the
arms
of
a
great
husband
Vil
bétail,
sous
la
main
du
superbe
Pyrrhus
Vile
cattle,
under
the
hand
of
the
superb
Pyrrhus
Auprès
d'un
tombeau
vide,
en
extase
courbée
Near
an
empty
tomb,
bent
in
ecstasy
Veuve
d'Hector,
hélas,
et
femme
d'Hélénus
Widow
of
Hector,
alas,
and
wife
of
Helenus
Je
pense
à
la
négresse,
amaigrie
et
phtisique
I
think
of
the
black
woman,
emaciated
and
consumptive
Piétinant
dans
la
boue
et
cherchant,
l'oeil
hagard
Trampling
in
the
mud
and
searching,
with
haggard
eyes
Les
cocotiers
absents
de
la
superbe
Afrique
For
the
absent
coconut
trees
of
superb
Africa
Derrière
la
muraille
immense
du
brouillard
Behind
the
immense
wall
of
fog
À
quiconque
a
perdu
ce
qui
ne
se
retrouve
To
anyone
who
has
lost
what
can
never
be
found
Jamais,
jamais,
à
ceux
qui
s'abreuvent
de
pleurs
Never,
never,
to
those
who
drink
their
tears
Et
tètent
la
douleur
comme
une
bonne
louve
And
suckle
sorrow
like
a
good
she-wolf
Aux
maigres
orphelins
séchant
comme
des
fleurs
To
the
thin
orphans
drying
up
like
flowers
Ainsi,
dans
la
forêt
où
mon
esprit
s'exile
Thus,
in
the
forest
where
my
spirit
exiles
itself
Un
vieux
souvenir
sonne
à
plein
souffle
du
cor
An
old
memory
sounds
the
horn
with
full
breath
Je
pense
aux
matelots
oubliés
dans
une
île
I
think
of
the
sailors
forgotten
on
an
island
Aux
captifs,
aux
vaincus,
à
bien
d'autres
encore
Of
captives,
of
the
vanquished,
and
many
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.