Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le long des rues de Paris
Entlang der Straßen von Paris
Le
long
des
rues
de
Paris,
de
Paris
si
jolie
Entlang
der
Straßen
von
Paris,
von
Paris
so
schön
Mon
enfance
traine
le
jour
et
la
nuit
Meine
Kindheit
schleppt
sich
Tag
und
Nacht
herum
Le
long
des
rues
de
Paris
de
Paris
où
je
vis
Entlang
der
Straßen
von
Paris,
von
Paris,
wo
ich
lebe
Mon
enfance
pleure
le
jour
et
la
Nuit
Meine
Kindheit
weint
Tag
und
Nacht
Je
revois
l'enfant
blême
au
canal
Saint-Martin
Ich
sehe
das
blasse
Kind
am
Canal
Saint-Martin
Voler
tout
ce
qui
traîne
à
portée
de
ses
mains
Alles
stehlen,
was
in
Reichweite
seiner
Hände
liegt
Et
au
Faubourg
du
Temple
avide
de
gros
sous
Und
im
Faubourg
du
Temple,
gierig
nach
schwerem
Geld
Vendre
bananes,
oranges
pourries
pour
de
gros
sous
Faules
Obst
für
ein
paar
Groschen
verkaufen
Le
long
des
rues
de
Paris,
de
Paris
si
jolie
Entlang
der
Straßen
von
Paris,
von
Paris
so
schön
Ma
jeunesse
se
traine
le
jour
et
la
nuit
Meine
Jugend
schleppt
sich
Tag
und
Nacht
herum
Le
long
des
rues
de
Paris,
de
Paris
où
je
vis
Entlang
der
Straßen
von
Paris,
von
Paris,
wo
ich
lebe
Ma
jeunesse
se
pleure
le
jour
et
la
nuit
Meine
Jugend
weint
Tag
und
Nacht
J'ai
trainé
les
pavés
sous
la
pluie
de
la
guerre
Ich
zog
über
Pflastersteine
im
Kriegsregen
J'ai
connu
les
naguères
Ich
kannte
die
Vergangenheit
Où
mes
amis
sont
restés
amoureux
des
étoiles
Wo
meine
Freunde
verliebt
in
Sterne
blieben
Des
filles
et
des
cœurs
In
Mädchen
und
in
Herzen
J'ai
casé
ma
fringale
au
galet
de
bonheur
Ich
stillte
meinen
Hunger
nach
Glück
Le
long
des
rues
de
Paris,
de
Parie
si
jolie
Entlang
der
Straßen
von
Paris,
von
Paris
so
schön
Mon
ombre
éblouie
reviendra
flaner
Mein
geblendeter
Schatten
wird
wiederkommen,
flanieren
Le
long
des
rues
de
Paris,
de
Paris
si
jolie
où
je
vis
Entlang
der
Straßen
von
Paris,
von
Paris
so
schön,
wo
ich
lebe
Mon
ombre
éblouie
reviendra
sans
bruit
Mein
geblendeter
Schatten
kehrt
leise
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Mouloudji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.