Mouloudji - Le pont Mirabeau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mouloudji - Le pont Mirabeau




Le pont Mirabeau
Mirabeau Bridge
(Poème de Guillaume Apollinaire)
(Poem by Guillaume Apollinaire)
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau bridge flows the Seine
Et nos amours faut-il qu′il m'en souvienne
And our love, must I remember it?
La joie venait toujours après la peine
Joy always came after the sorrow
Vienne la nuit sonne l′heure
Let the night come, the hour has struck
Les jours s'en vont je demeure
The days pass, I remain
Les mains dans les mains restons face à face
With our hands clasped, let us stand face to face
Tandis que sous le pont de nos bras passe
While under the bridge, from our entwined arms
Des éternels regards l'onde si lasse
Flows the river of our eternal gaze, so weary
Vienne la nuit sonne l′heure
Let the night come, the hour has struck
Les jours s′en vont je demeure
The days pass, I remain
L'amour s′en va comme cette eau courante
Love flows away like this running water
L'amour s′en va comme la vie est lente
Love wanes as life slows
Et comme l'espérance est violente
And as hope is violent
Vienne la nuit sonne l′heure
Let the night come, the hour has struck
Les jours s'en vont je demeure
The days pass, I remain
Passent les jours et passent les semaines
Days pass and weeks pass
Ni temps passé ni les amours reviennent
Neither time nor love returns
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau bridge flows the Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Let the night come, the hour has struck
Les jours s′en vont je demeure
The days pass, I remain





Авторы: Auguste Robert, Guillaume Apollinaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.