Текст и перевод песни Mouloudji - Le pont Mirabeau
Le pont Mirabeau
Mirabeau Bridge
(Poème
de
Guillaume
Apollinaire)
(Poem
by
Guillaume
Apollinaire)
Sous
le
pont
Mirabeau
coule
la
Seine
Under
the
Mirabeau
bridge
flows
the
Seine
Et
nos
amours
faut-il
qu′il
m'en
souvienne
And
our
love,
must
I
remember
it?
La
joie
venait
toujours
après
la
peine
Joy
always
came
after
the
sorrow
Vienne
la
nuit
sonne
l′heure
Let
the
night
come,
the
hour
has
struck
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
The
days
pass,
I
remain
Les
mains
dans
les
mains
restons
face
à
face
With
our
hands
clasped,
let
us
stand
face
to
face
Tandis
que
sous
le
pont
de
nos
bras
passe
While
under
the
bridge,
from
our
entwined
arms
Des
éternels
regards
l'onde
si
lasse
Flows
the
river
of
our
eternal
gaze,
so
weary
Vienne
la
nuit
sonne
l′heure
Let
the
night
come,
the
hour
has
struck
Les
jours
s′en
vont
je
demeure
The
days
pass,
I
remain
L'amour
s′en
va
comme
cette
eau
courante
Love
flows
away
like
this
running
water
L'amour
s′en
va
comme
la
vie
est
lente
Love
wanes
as
life
slows
Et
comme
l'espérance
est
violente
And
as
hope
is
violent
Vienne
la
nuit
sonne
l′heure
Let
the
night
come,
the
hour
has
struck
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
The
days
pass,
I
remain
Passent
les
jours
et
passent
les
semaines
Days
pass
and
weeks
pass
Ni
temps
passé
ni
les
amours
reviennent
Neither
time
nor
love
returns
Sous
le
pont
Mirabeau
coule
la
Seine
Under
the
Mirabeau
bridge
flows
the
Seine
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Let
the
night
come,
the
hour
has
struck
Les
jours
s′en
vont
je
demeure
The
days
pass,
I
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auguste Robert, Guillaume Apollinaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.