Mouloudji - Les Beatles de 40 - перевод текста песни на немецкий

Les Beatles de 40 - Mouloudjiперевод на немецкий




Les Beatles de 40
Die Beatles von 40
Nous, les Beatles de 40
Wir, die Beatles von 40
Les James Bond de 14-18
Die James Bonds von 14-18
Nous, les yé-yé de l'armistice
Wir, die Yé-Yé des Waffenstillstands
Nous, les Johnny de 70
Wir, die Johnnys von 70
Quand on voit tous ces jeunots
Wenn wir all diese Jünglinge sehen
Avec leur vent dans le dos
Mit dem Wind im Rücken
Qui nous poussent vers l'hospice
Die uns ins Altersheim schieben
On se dit que c'était bien la peine
Dann denken wir, ob es das wert war
D'aller leur regagner l'Alsace et la Lorraine
Für sie Elsass und Lothringen zurückzuerobern
Quand on est jeune, on est chien
Wenn man jung ist, ist man frech
On croit qu'on n'a pas de faille
Man glaubt, man ist unfehlbar
Puis on passe la main
Dann gibt man den Staffelstab weiter
Valsez, les années
Tanzt, ihr Jahre
Tournez, tournez sans cesse
Dreht euch, dreht euch ohne Ende
On en apprend le prix
Man lernt ihren Preis kennen
Comme dit Bernard Dimey
Wie Bernard Dimey sagte
Quand on rend la monnaie
Wenn man das Wechselgeld zurückgibt
Nous, les Gabin dans le cirage
Wir, die Gabins im Schuhcreme-Alter
Les Casanova au garage
Die Casanovas in der Garage
Nous, les vieilles vagues au frigo
Wir, die alten Wellen im Kühlschrank
Nous, les Tarzan du retour d'âge
Wir, die Tarzans der Midlife-Crisis
On regarde les fillettes
Wir beobachten die Mädchen
Avec leur jolie tête chercheuse
Mit ihren hübschen, suchenden Köpfen
De carnet de chèque
Nach Scheckheften
Qui jouent du miroir à mâle
Die mit ihrem männermagnetischen Spiegel spielen
De leur derrière vénal
Mit ihrem käuflichen Hinterteil
Pour se faire un capital
Um Kapital anzuhäufen
Malgré qu'on soit hors de course
Obwohl wir aus dem Rennen sind
On en a des rancœurs
Haben wir Groll
Grandes comme le Sacré-Cœur
Groß wie das Sacré-Cœur
Valsez, les années
Tanzt, ihr Jahre
Tournez, tournez sans cesse
Dreht euch, dreht euch ohne Ende
On en apprend le prix
Man lernt ihren Preis kennen
Comme dit Bernard Dimey
Wie Bernard Dimey sagte
Quand on rend la monnaie
Wenn man das Wechselgeld zurückgibt
Nous, les coquelicots fanés
Wir, die welken Mohnblumen
Nous, les blés sans or, les vidés
Wir, das goldlose Getreide, die Ausgemergelten
Nous les fleurs bleues hors concours
Wir, die altmodischen Träumer
Les troubadours sur le retour
Die Troubadoure auf dem Rückzug
Nous les champions de la technique
Wir, die Meister der Technik
Des frissons de Prisunic
Der Billigläden-Schauer
Grand prix du one two two
Großer Preis des Eins-zwei-zwei
On jette un bouquet d'adieu
Wir werfen einen Abschiedsstrauß
Vers elle qui met les voiles
Zu ihr, die die Segel hisst
Et fuit vers les étoiles
Und zu den Sternen flieht
Une fleur pour la jeunesse
Eine Blume für die Jugend
Une pour le flacon
Eine für die Flasche
Une autre pour l'ivresse
Eine andere für den Rausch
Et, valsez, les années
Und, tanzt, ihr Jahre
Tournez, tournez sans cesse
Dreht euch, dreht euch ohne Ende
On en apprend le prix
Man lernt ihren Preis kennen
Comme dit Bernard Dimey
Wie Bernard Dimey sagte
Quand on rend la monnaie
Wenn man das Wechselgeld zurückgibt





Авторы: Gaby Wagenheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.