Текст и перевод песни Mouloudji - Les Beatles de 40
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Beatles de 40
Битлы сорокалетние
Nous,
les
Beatles
de
40
Мы,
битлы
сорокалетние,
Les
James
Bond
de
14-18
Джеймсы
Бонды
четырнадцатого-восемнадцатого,
Nous,
les
yé-yé
de
l'armistice
Мы,
стиляги
перемирия,
Nous,
les
Johnny
de
70
Мы,
Джонни
семидесятых.
Quand
on
voit
tous
ces
jeunots
Когда
видишь
всех
этих
юнцов,
Avec
leur
vent
dans
le
dos
С
попутным
ветром
в
спину,
Qui
nous
poussent
vers
l'hospice
Которые
толкают
нас
в
богадельню,
On
se
dit
que
c'était
bien
la
peine
Думаешь,
что
стоило
ли
D'aller
leur
regagner
l'Alsace
et
la
Lorraine
Возвращать
им
Эльзас
и
Лотарингию.
Quand
on
est
jeune,
on
est
chien
Когда
молод,
ты
дерзок,
On
croit
qu'on
n'a
pas
de
faille
Думаешь,
что
неуязвим,
Puis
on
passe
la
main
А
потом
передаешь
эстафету.
Valsez,
les
années
Кружатся
годы,
Tournez,
tournez
sans
cesse
Вращаются,
вращаются
без
конца,
On
en
apprend
le
prix
Мы
узнаем
их
цену,
Comme
dit
Bernard
Dimey
Как
говорил
Бернар
Диме,
Quand
on
rend
la
monnaie
Когда
расплачиваемся.
Nous,
les
Gabin
dans
le
cirage
Мы,
Габены
в
ваксе,
Les
Casanova
au
garage
Казановы
в
гараже,
Nous,
les
vieilles
vagues
au
frigo
Мы,
старые
волны
в
холодильнике,
Nous,
les
Tarzan
du
retour
d'âge
Мы,
Тарзаны
преклонного
возраста.
On
regarde
les
fillettes
Мы
смотрим
на
девчонок,
Avec
leur
jolie
tête
chercheuse
С
их
хорошенькими
головками-искательницами
De
carnet
de
chèque
Чековых
книжек,
Qui
jouent
du
miroir
à
mâle
Которые
играют
в
зеркало
для
самцов
De
leur
derrière
vénal
Своим
продажным
задом,
Pour
se
faire
un
capital
Чтобы
сколотить
капитал.
Malgré
qu'on
soit
hors
de
course
Хотя
мы
и
вышли
из
игры,
On
en
a
des
rancœurs
У
нас
есть
обиды,
Grandes
comme
le
Sacré-Cœur
Огромные,
как
Сакре-Кёр.
Valsez,
les
années
Кружатся
годы,
Tournez,
tournez
sans
cesse
Вращаются,
вращаются
без
конца,
On
en
apprend
le
prix
Мы
узнаем
их
цену,
Comme
dit
Bernard
Dimey
Как
говорил
Бернар
Диме,
Quand
on
rend
la
monnaie
Когда
расплачиваемся.
Nous,
les
coquelicots
fanés
Мы,
увядшие
маки,
Nous,
les
blés
sans
or,
les
vidés
Мы,
пшеница
без
золота,
опустошенные,
Nous
les
fleurs
bleues
hors
concours
Мы,
васильки
вне
конкурса,
Les
troubadours
sur
le
retour
Трубадуры
на
обратном
пути.
Nous
les
champions
de
la
technique
Мы,
чемпионы
техники,
Des
frissons
de
Prisunic
Трепета
Prisunic,
Grand
prix
du
one
two
two
Гран-при
one-two-two,
On
jette
un
bouquet
d'adieu
Бросаем
прощальный
букет
Vers
elle
qui
met
les
voiles
К
той,
что
поднимает
паруса
Et
fuit
vers
les
étoiles
И
бежит
к
звездам.
Une
fleur
pour
la
jeunesse
Один
цветок
для
юности,
Une
pour
le
flacon
Один
для
флакона,
Une
autre
pour
l'ivresse
Другой
для
опьянения.
Et,
valsez,
les
années
И
кружатся
годы,
Tournez,
tournez
sans
cesse
Вращаются,
вращаются
без
конца,
On
en
apprend
le
prix
Мы
узнаем
их
цену,
Comme
dit
Bernard
Dimey
Как
говорил
Бернар
Диме,
Quand
on
rend
la
monnaie
Когда
расплачиваемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaby Wagenheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.