Mouloudji - Les amis de Germaine - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Mouloudji - Les amis de Germaine




Les amis de Germaine
Germaine's Friends
Si les amis d'ma femme se trouvaient tous ensemble
If all my wife's friends were gathered together
Sur la place de l'Étoile, elle n'y suffirait pas
On the Place de l'Étoile, it wouldn't be big enough
Des fois, j'lui dis comme ça Germaine, à quoi ça r'ssemble?
Sometimes, I say to her, "Germaine, what's this all about?"
T'en aurais qu'la moitié, ça n'te suffirait pas?
"If you only had half of them, wouldn't that be enough?"
J'ai beau la taquiner, y a vraiment rien à faire
I tease her, but it's no use
Des fois j'lui dis "Germaine, t'as trop d'tempérament"
Sometimes I tell her, "Germaine, you've got too much spirit"
Elle me répond "Biquet, je n't'ai pas dit l'contraire"
She answers, "Honey, I didn't say otherwise"
Au fond, moi c'que j'lui r'proche c'est d'aimer trop l'changement
Deep down, what I blame her for is loving change too much
Y en a sûrement dans l'tas qui sont à peine convenables
There are surely some in the bunch who are barely respectable
Peut-être même certains pas convenables du tout
Maybe even some not respectable at all
C'est c'que j'lui dis "Germaine, tu n'es pas raisonnable
That's what I tell her, "Germaine, you're not being reasonable"
Je sais qu'les hommes du monde, on n'en trouve plus beaucoup
"I know that gentlemen, you don't find many anymore"
Mais sélectionne un peu les messieurs qu'tu fréquentes
But be a little more selective about the men you see
Imagine qu'un beau jour tu tombes sur un goujat
Imagine that one day you run into a lout
Qui veuille abuser d'toi, est-ce que tu s'rais contente?
Who wants to take advantage of you, would you be happy then?"
Elle me répond "Biquet, te tracasse pas pour ça"
She answers, "Honey, don't worry about that"
Alors je n'dis plus rien, que voulez-vous qu'je dise?
So I don't say anything more, what can I say?
Faut la prendre comme elle est, Germaine elle est comme ça
You have to take her as she is, Germaine is like that
À côté d'ça, j'dois dire que c'est une femme exquise
Besides that, I must say she's an exquisite woman
D'ailleurs elle n'aurait pas autant d'amis sans ça
Moreover, she wouldn't have so many friends otherwise
Quand elle est avec eux, je m'demande c'qu'elle peut faire
When she's with them, I wonder what she can be doing
Ils doivent se balader, faire la conversation
They must be strolling around, making conversation
Il existe tellement de moyens d'se distraire
There are so many ways to have fun
Quand y m'vient une idée, j'leur donne à l'occasion
When I get an idea, I give it to them occasionally
Si j'lui demande c'qu'elle fait, elle me répond j'te trompe
If I ask her what she's doing, she tells me she's cheating on me
Tu vois, je n'essaie pas de t'dorer la pilule
You see, I don't try to sugarcoat things for you
Si elle croit que j'la crois, pauvre Germaine, elle se trompe
If she thinks I believe her, poor Germaine, she's mistaken
Pasque si c'était vrai, qu'est-ce que j'serais ridicule
Because if it were true, how ridiculous I would be





Авторы: Bernard Georges Dimey, Marcel Mouloudji, Gabriel Edmond Gaby Wagenheim, Gabriel Wagenheim

Mouloudji - Mouloudji a 100 ans
Альбом
Mouloudji a 100 ans
дата релиза
02-09-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.