Mouloudji - Les amoureux du pont de l'Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mouloudji - Les amoureux du pont de l'Alma




Les amoureux du pont de l'Alma
The Lovers of the Alma Bridge
Elle m'avait dit Attendez-moi sur le pont de l'Alma
She told me "Wait for me on the Alma Bridge"
Jusqu'au troisième bec de gaz face au deuxième zouave
"By the third gas lamp, facing the second Zouave"
Venez un bouquet à la main, ostensiblement
"Come with a bouquet in your hand, conspicuously"
Et le journal l'intransigeant dépassant d'vot' raglan
"And the Intransigeant newspaper sticking out of your raglan coat"
Avec tous mes accessoires, sur le pont de l'Alma
With all my accessories, on the Alma Bridge
Juste au troisième bec de gaz face au deuxième zouave
Right by the third gas lamp, facing the second Zouave
Cœur battant étoile aux lèvres
Heart pounding, stars in my eyes
J'attendais, dévoré de fièvre
I waited, consumed by fever
La belle du bois d'amour
For the beauty from the enchanted wood
Dont on rêve toujours
The one you always dream of
Mais
But
V'là qu'un aut'bonhomme arrive sur le pont de l'Alma
Then another guy arrives on the Alma Bridge
Va au troisième bec de gaz jusqu'au deuxième zouave
Goes to the third gas lamp, up to the second Zouave
Un vilain, fleurs à la main, qu'avait l'air malin
A nasty fellow, flowers in hand, looking sly
Avec son journal qui passait la poche de son complet
With his newspaper sticking out of his suit pocket
Donc
So
Tous deux et nos accessoires, sur le pont de l'Alma
Both of us, with our accessories, on the Alma Bridge
Juste au troisième bec de gaz face au deuxième zouave
Right by the third gas lamp, facing the second Zouave
Cœur battant étoile aux lèvres
Hearts pounding, stars in our eyes
Attendions, dévorés de fièvre
We waited, consumed by fever
La belle du bois d'amour
For the beauty from the enchanted wood
Dont on rêve toujours
The one you always dream of
Mais
But
V'là qu'un aut'bonhomme arrive sur le pont de l'Alma
Then another guy arrives on the Alma Bridge
Va au troisième bec de gaz jusqu'au deuxième zouave
Goes to the third gas lamp, up to the second Zouave
Un vicieux, fleurs à la main, qu'avait l'air coquin
A shady character, flowers in hand, looking mischievous
Avec son journal de cocotte dépassant d'son trench-coat
With his tabloid newspaper sticking out of his trench coat
Donc
So
Tous trois et nos accessoires, sur le pont de l'Alma
All three of us, with our accessories, on the Alma Bridge
Juste au troisième bec de gaz face au deuxième zouave
Right by the third gas lamp, facing the second Zouave
Piégés dans ce guet-apens
Trapped in this ambush
On feignait l'indifférence
We feigned indifference
En attendant la belle d'amour
Waiting for the beauty of love
Dont on rêve toujours
The one you always dream of
Mais
But
Voilà qu'on voit arriver sous le pont de l'Alma
Then we see arriving under the Alma Bridge
Dans une gondole dorée, la belle du bois
In a golden gondola, the beauty from the enchanted wood
Elle s'arrête aux pieds du zouave et l'air poétique
She stops at the foot of the Zouave, and looking poetic
Elle nous dit Hey, j'suis désolée
She tells us "Hey, I'm sorry"
Mais j'pars pour l'Amérique
But I'm leaving for America
Donc
So
Tous trois et nos accessoires, sur le pont de l'Alma
All three of us, with our accessories, on the Alma Bridge
Unis par le même malheur nous lui j'tâmes nos fleurs
United by the same misfortune, we threw her our flowers
Plus verts que des cornichons on avait l'air de vrais cons
Greener than gherkins, we looked like real fools
On f'sait plus cons que ceux d'en bas
We looked even more foolish than those below
Les zouaves du pont de l'Alma
The Zouaves of the Alma Bridge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.