Текст и перевод песни Mouloudji - Les amoureux du pont de l'Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amoureux du pont de l'Alma
The Lovers of the Alma Bridge
Elle
m'avait
dit
Attendez-moi
sur
le
pont
de
l'Alma
She
told
me
"Wait
for
me
on
the
Alma
Bridge"
Jusqu'au
troisième
bec
de
gaz
face
au
deuxième
zouave
"By
the
third
gas
lamp,
facing
the
second
Zouave"
Venez
un
bouquet
à
la
main,
ostensiblement
"Come
with
a
bouquet
in
your
hand,
conspicuously"
Et
le
journal
l'intransigeant
dépassant
d'vot'
raglan
"And
the
Intransigeant
newspaper
sticking
out
of
your
raglan
coat"
Avec
tous
mes
accessoires,
sur
le
pont
de
l'Alma
With
all
my
accessories,
on
the
Alma
Bridge
Juste
au
troisième
bec
de
gaz
face
au
deuxième
zouave
Right
by
the
third
gas
lamp,
facing
the
second
Zouave
Cœur
battant
étoile
aux
lèvres
Heart
pounding,
stars
in
my
eyes
J'attendais,
dévoré
de
fièvre
I
waited,
consumed
by
fever
La
belle
du
bois
d'amour
For
the
beauty
from
the
enchanted
wood
Dont
on
rêve
toujours
The
one
you
always
dream
of
V'là
qu'un
aut'bonhomme
arrive
sur
le
pont
de
l'Alma
Then
another
guy
arrives
on
the
Alma
Bridge
Va
au
troisième
bec
de
gaz
jusqu'au
deuxième
zouave
Goes
to
the
third
gas
lamp,
up
to
the
second
Zouave
Un
vilain,
fleurs
à
la
main,
qu'avait
l'air
malin
A
nasty
fellow,
flowers
in
hand,
looking
sly
Avec
son
journal
qui
passait
la
poche
de
son
complet
With
his
newspaper
sticking
out
of
his
suit
pocket
Tous
deux
et
nos
accessoires,
sur
le
pont
de
l'Alma
Both
of
us,
with
our
accessories,
on
the
Alma
Bridge
Juste
au
troisième
bec
de
gaz
face
au
deuxième
zouave
Right
by
the
third
gas
lamp,
facing
the
second
Zouave
Cœur
battant
étoile
aux
lèvres
Hearts
pounding,
stars
in
our
eyes
Attendions,
dévorés
de
fièvre
We
waited,
consumed
by
fever
La
belle
du
bois
d'amour
For
the
beauty
from
the
enchanted
wood
Dont
on
rêve
toujours
The
one
you
always
dream
of
V'là
qu'un
aut'bonhomme
arrive
sur
le
pont
de
l'Alma
Then
another
guy
arrives
on
the
Alma
Bridge
Va
au
troisième
bec
de
gaz
jusqu'au
deuxième
zouave
Goes
to
the
third
gas
lamp,
up
to
the
second
Zouave
Un
vicieux,
fleurs
à
la
main,
qu'avait
l'air
coquin
A
shady
character,
flowers
in
hand,
looking
mischievous
Avec
son
journal
de
cocotte
dépassant
d'son
trench-coat
With
his
tabloid
newspaper
sticking
out
of
his
trench
coat
Tous
trois
et
nos
accessoires,
sur
le
pont
de
l'Alma
All
three
of
us,
with
our
accessories,
on
the
Alma
Bridge
Juste
au
troisième
bec
de
gaz
face
au
deuxième
zouave
Right
by
the
third
gas
lamp,
facing
the
second
Zouave
Piégés
dans
ce
guet-apens
Trapped
in
this
ambush
On
feignait
l'indifférence
We
feigned
indifference
En
attendant
la
belle
d'amour
Waiting
for
the
beauty
of
love
Dont
on
rêve
toujours
The
one
you
always
dream
of
Voilà
qu'on
voit
arriver
sous
le
pont
de
l'Alma
Then
we
see
arriving
under
the
Alma
Bridge
Dans
une
gondole
dorée,
la
belle
du
bois
In
a
golden
gondola,
the
beauty
from
the
enchanted
wood
Elle
s'arrête
aux
pieds
du
zouave
et
l'air
poétique
She
stops
at
the
foot
of
the
Zouave,
and
looking
poetic
Elle
nous
dit
Hey,
j'suis
désolée
She
tells
us
"Hey,
I'm
sorry"
Mais
j'pars
pour
l'Amérique
But
I'm
leaving
for
America
Tous
trois
et
nos
accessoires,
sur
le
pont
de
l'Alma
All
three
of
us,
with
our
accessories,
on
the
Alma
Bridge
Unis
par
le
même
malheur
nous
lui
j'tâmes
nos
fleurs
United
by
the
same
misfortune,
we
threw
her
our
flowers
Plus
verts
que
des
cornichons
on
avait
l'air
de
vrais
cons
Greener
than
gherkins,
we
looked
like
real
fools
On
f'sait
plus
cons
que
ceux
d'en
bas
We
looked
even
more
foolish
than
those
below
Les
zouaves
du
pont
de
l'Alma
The
Zouaves
of
the
Alma
Bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.