Текст и перевод песни Mouloudji - Les amours...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amours...
Любовь эта...
Les
amours
qui
se
cassent,
pour
un
oui
pour
un
non
Любовь,
что
рушится,
по
пустякам,
из-за
ничего
Me
rappellent
un
vieil
air
d'une
ancienne
chanson
Напоминает
старый
мотив
старой
песни,
Les
couples
qui
se
cassent
en
deux
silhouettes
lasses
Пары,
что
распадаются,
две
уставшие
фигуры,
Me
rappellent
un
vieil
air
que
chantait
un
garçon
Напоминают
старый
мотив,
который
пел
парнишка.
C'était
un
garçon
blond,
dans
les
rues
de
Paris
Это
был
белокурый
мальчишка,
на
улицах
Парижа,
Pendant
l'occupation,
sous
un
ciel
plein
de
fruits
Во
время
оккупации,
под
небом,
полным
плодов,
C'était
un
garçon
blond
qui
chantait
ce
vieil
air
Это
был
белокурый
мальчишка,
который
пел
этот
старый
мотив,
Une
chanson,
je
crois,
de
Cosma
et
Prévert
Песня,
кажется,
Космы
и
Превера.
Je
voudrais
tant
t'aimer,
plus
que
je
ne
peux
dire
Я
так
хочу
любить
тебя,
сильнее,
чем
могу
сказать,
T'aimer
jusqu'à
la
mort,
t'aimer
à
en
mourir
Любить
до
смерти,
любить
до
умопомрачения,
Je
voudrais
te
quitter
pour
pouvoir
revenir
Я
хочу
покинуть
тебя,
чтобы
иметь
возможность
вернуться,
Et
tellement
t'aimer
que
ce
serait
haïr
И
любить
тебя
так
сильно,
что
это
было
бы
ненавистью.
Je
voudrais
t'épouser
comme
un
prince
une
reine
Я
хотел
бы
жениться
на
тебе,
как
принц
на
королеве,
Et
remarier
sept
fois
ma
vie
avec
la
tienne
И
снова
и
снова
соединять
свою
жизнь
с
твоей,
Je
voudrais
que
tu
meures
pour
qu'à
mon
tour
je
meure
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
умерла,
чтобы
я
мог
умереть
вслед
за
тобой
D'une
affection
d'amour,
pure
comme
le
jour
От
нежной
любви,
чистой,
как
день.
Les
couples
qui
se
font
et
puis
qui
se
défont
Пары,
что
создаются,
а
затем
распадаются,
Me
rappellent
les
mots
de
l'ancienne
chanson
Напоминают
мне
слова
старой
песни.
Ils
étaient
si
jolis,
endimanchés
d'amour
Они
были
такими
красивыми,
в
своих
праздничных
нарядах
любви,
Faisant
rimer
toujours
avec
toute
la
vie
Рифмуя
всегда
с
целой
жизнью.
Ils
n'avaient
que
Paris
et
les
bords
de
la
Seine
У
них
был
только
Париж
и
берега
Сены,
Et
la
France
et
le
monde
pour
crier
"Nous
on
s'aime"
И
Франция,
и
весь
мир,
чтобы
кричать:
"Мы
любим
друг
друга!"
Pour
seul
bien
il
n'avait
que
l'or
de
ses
20
ans
Единственным
их
богатством
было
золото
его
20
лет,
Pour
trousseau
elle
n'avait
qu'un
petit
dé
d'argent
Единственным
ее
приданым
был
маленький
серебряный
кубик.
Les
amours
qui
se
cassent,
pour
un
oui
pour
un
non
Любовь,
что
рушится,
по
пустякам,
из-за
ничего,
Me
rappellent
un
vieil
air
d'une
ancienne
chanson
Напоминает
старый
мотив
старой
песни,
Les
couples
qui
se
cassent
en
deux
silhouettes
lasses
Пары,
что
распадаются,
две
уставшие
фигуры,
Me
rappellent
un
vieil
air
que
chantait
un
garçon
Напоминают
старый
мотив,
который
пел
парнишка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.