Текст и перевод песни Mouloudji - Les Chercheuses d’or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Chercheuses d’or
Gold Diggers
Les
chercheuses
d'or
vont
aux
Champs
Elysées
Gold
diggers
wander
Champs
Elysées
Chercher
sur
les
terrasses
tout
l'or
qu'on
voit
briller
Seeking
on
terraces
all
the
gold
they
see
gleam
Les
chercheuses
d'or,
enfants
des
magazines,
Gold
diggers,
children
of
the
magazines,
Croient
au
courrier
du
cœur,
aux
gloires
de
pacotille.
Believe
in
the
letters
of
the
heart,
the
cheap
glories.
Elles
sont
arpètes,
sténos
ou
midinettes.
They
are
hairdos,
stenographers,
or
shop
girls,
Elles
rêvent
le
soir
de
vedettes,
de
dollar.
They
dream
at
night
of
movie
stars,
of
dollars.
Les
chercheuses
d'or
rusées
ou
ingénues,
Gold
diggers
sly
or
naïve,
Pour
le
cinématographe
mettent
leur
âme
à
nue
For
the
camera
they
bare
their
souls
Les
chercheuses
d'or,
qui
brûlent
de
briller,
Gold
diggers,
burning
to
shine,
Donnent
leur
corps
pasteurisé
à
qui
veut
les
aider.
Give
their
cured
bodies
to
those
who
want
to
help
them.
Les
chercheuses
d'or
cherchant
à
se
faire
un
nom
Gold
diggers
seeking
to
make
a
name,
Donnent
vertu
et
prénom
avec
leur
téléphone.
Give
virtue
and
last
name
with
their
telephone
number.
Les
chercheuses
d'or
lasses
de
ne
rien
trouver
Gold
diggers
weary
of
finding
nothing,
Comprennent
un
peu
tard
et
courent,
courent
à
près
Understand
too
late
and
run,
run
in
vain
Les
maris
en
or,
les
amants
fortunés
Golden
husbands,
wealthy
lovers,
Qu'on
voit
trainer
le
soir
sur
les
Champs
Elysées
You
can
see
roaming
at
night
on
the
Champs
Elysées
Elles
rêvent
aux
courtisanes,
aux
starlettes
arrivées,
They
dream
of
courtesans,
of
arrived
starlets,
Qui
d'alcôve
en
alcôve
deviennent
reines
du
pavé.
Who
from
boudoir
to
boudoir
become
queens
of
the
pavement.
Mais
pour
être
pêcheurs
d'hommes,
il
faut
savoir
nager
But
to
be
a
fisher
of
men,
you
must
know
how
to
swim
Et
sentir
quand
ça
mord
afin
de
ne
pas
se
donner
And
sense
when
it
bites
in
order
not
to
give
yourself
Aux
messieurs
arrivés
qui
vendent
au
prix
de
l'or
To
the
successful
gentlemen
who
sell
for
the
price
of
gold
Rêves,
drogues
ou
fumée
aux
gens
du
monde
en
tiers
Dreams,
drugs,
or
smoke
to
people
of
the
world
in
third
place
A
toutes
ces
malheureux
qui
du
fond
de
leur
nuit
To
all
those
unfortunates
who
from
the
depths
of
their
night
Courent,
courent
après
les
étoiles
qui
fuient
Run,
run
after
the
fleeing
stars
Les
chercheuses
d'or
vont
aux
Champs
Elysées
Gold
diggers
wander
Champs
Elysées
Chercher
sur
les
terrasses
tout
l'or
qu'on
voit
briller
Seeking
on
terraces
all
the
gold
they
see
gleam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Mouloudji, Charles Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.