Mouloudji - Les enfants qui s'aiment - перевод текста песни на немецкий

Les enfants qui s'aiment - Mouloudjiперевод на немецкий




Les enfants qui s'aiment
Die Kinder, die sich lieben
Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout
Die Kinder, die sich lieben, küssen sich stehend
Contre les portes de la nuit
An den Toren der Nacht
Les passants qui passent les désignent du doigt
Die Passanten, die vorbeigehen, zeigen mit dem Finger auf sie
Mais les enfants qui s'aiment ne sont pour personne
Aber die Kinder, die sich lieben, sind für niemanden da
Et c'est seulement leur ombre qui tremble dans la nuit
Und es ist nur ihr Schatten, der in der Nacht zittert
Excitant la rage des passants
Reizt die Wut der Passanten
Leur rage et leur mépris, leurs rires et leur envie
Ihre Wut und ihre Verachtung, ihr Lachen und ihr Neid
Les enfants qui s'aiment ne sont pour personne
Die Kinder, die sich lieben, sind für niemanden da
Ils sont ailleurs
Sie sind woanders
Bien plus loin que la nuit
Viel weiter als die Nacht
Bien plus haut que le jour
Viel höher als der Tag
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
Im blendenden Licht ihrer ersten Liebe





Авторы: Joseph Kosma, Jacques Prevert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.